1. కోరికలు నెరవేరడానికి - శ్రీ గణేశ గాయత్రీ
Sanskrit: ॐ లంబోదరాయ విద్మహే మహోదరాయ ధీమహి తన్నో దంతి ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Lambodarāya Vidmahe Mahodarāya Dhīmahi Tanno Dantī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, లంబోదరుడైన (పెద్ద బొజ్జ గల) వానిని తెలుసుకొందుము గాక, మహోదరుడైన (గొప్ప ఉదరం గల) వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దంతీ (ఏనుగు ముఖం కలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on that god with broad paunch Oh, God with a big belly, give me higher intellect, And let the elephant faced one illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కోరికలు నెరవేరుతాయి, విఘ్నాలు తొలగిపోతాయి, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ తత్పురుషాయ విద్మహే మహాదేవాయ ధీమహి తన్నో రుద్రః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Tat Purushāya Vidhmahe Mahādevāya Dhīmahe Thanno Rudra Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ఆ పరమ పురుషుని తెలుసుకొందుము గాక, మహాదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ రుద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the great Purusha, Oh, greatest God, give me higher intellect, And let God Rudra illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల దీర్ఘాయుష్షు లభిస్తుంది, మృత్యుభయం తొలగిపోతుంది, ఆరోగ్యం చేకూరుతుంది.
Sanskrit: ॐ తత్పురుషాయ విద్మహే మహాసేనాయ ధీమహి తన్నః షణ్ముఖః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Tatpurushāya Vidhmahe Mahāsenāya Dhīmahe Thanno Shanmukha: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ఆ పరమ పురుషుని తెలుసుకొందుము గాక, మహాసేనుని (దేవతల సేనాధిపతి) ధ్యానించుదుము గాక, ఆ షణ్ముఖుడు (ఆరు ముఖాలు గలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on that great male, Oh, commander in chief, give me higher intellect, And let the six faced one illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల తోబుట్టువుల మధ్య ఐక్యత పెరుగుతుంది, శత్రు విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ భూతనాథాయ విద్మహే మహా శాస్తాయ ధీమహి తన్నో అయ్యప్ప ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bhūtanāthāya Vidmahe Mahā Śāstāya Dhīmahi Tanno Ayyappa Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, భూతనాథుని తెలుసుకొందుము గాక, మహా శాస్తాను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ అయ్యప్ప మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Oh Let me meditate on the Lord Of Bhoothas, Oh great Sastha give me higher intellect, And let that Ayyappa illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల రోగాలు నయమవుతాయి, శారీరక మానసిక రుగ్మతలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణుః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Nārāyanāya Vidmahe Vāsudevāya Dhīmahi Tanno Vishnuh: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నారాయణుని తెలుసుకొందుము గాక, వాసుదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ విష్ణువు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on Lord Narayana, Oh, Lord Vasudeva, give me higher intellect, And let Lord Vishnu illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ధనప్రాప్తి కలుగుతుంది, ఐశ్వర్యం వృద్ధి చెందుతుంది, దారిద్ర్యం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit: ॐ నరసింహాయ విద్మహే వజ్రనఖాయ ధీమహి తన్నో నరసింహః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Narasiḿhāya Vidmahe Vajranakhāya Dhīmahi Tanno Narasiḿhah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నరసింహుని తెలుసుకొందుము గాక, వజ్రం వంటి గోళ్ళు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ నరసింహుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the god who is the lion man, Oh, God who has diamond claws, give me higher intellect, And let God Narasimha illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శత్రు భయం తొలగిపోతుంది, ఆత్మవిశ్వాసం పెరుగుతుంది, రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ జమదగ్నాయ విద్మహే మహావీరాయ ధీమహి తన్నః పరశురామః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Jamadagnāya Vidmahe Mahāvīrāya Dhīmahi Tannah: Paraśurāmah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, జమదగ్ని మహర్షి పుత్రుడైన పరశురాముని తెలుసుకొందుము గాక, మహావీరుడైన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ పరశురాముడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om Let me meditate on the son of Jamadagni, Oh God with great valour, give me higher intellect, And Let Lord Parasurama illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పితృ దేవతల ఆశీర్వాదం లభిస్తుంది, పితృ దోషాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ దాశరథాయ విద్మహే సీతావల్లభాయ ధీమహి తన్నో రామః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Dāśarathāya Vidmahe Sītāvallabhāya Dhīmahi Tanno Rāmah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, దశరథుని పుత్రుడైన రాముని తెలుసుకొందుము గాక, సీతాదేవికి ప్రియమైన రాముని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ రాముడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the son of Dasaratha, Oh, consort of Sita, give me higher intellect, And let God Rama illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, సద్బుద్ధి కలుగుతుంది, మోక్షం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ భూవరాహాయ విద్మహే హిరణ్యగర్భాయ ధీమహి తన్నః క్రోడః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bhūvarāhāya Vidmahe Hiranyagarbhāya Dhīmahi Tannah: Krodah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, భూవరాహస్వామిని తెలుసుకొందుము గాక, హిరణ్యగర్భుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ వరాహస్వామి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the God Bhoo varaha Oh, Lord who keeps the world within him , give me higher intellect, And let God who is angry illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సంపద వృద్ధి చెందుతుంది, భూ లాభం కలుగుతుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ నిరంజనాయ విద్మహే నిరపాశాయ ధీమహి తన్నః శ్రీనివాసః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Niranjanāya Vidmahe Nirapāśāya Dhīmahi Tannah: Śrīnivāsah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నిరంజనుడైన (ఏ దోషం లేని) వానిని తెలుసుకొందుము గాక, నిష్పాశుడైన (పాశాలు లేని) వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శ్రీనివాసుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the god who is eternal truth, Oh, God who does not have attachments, give me higher intellect, And let God Srinivasa illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కోరికలు నెరవేరుతాయి, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, మోక్షం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ వాగీశ్వరాయ విద్మహే హయగ్రీవాయ ధీమహి తన్నః హయగ్రీవః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vāgīśvarāya Vidmahe Hayagrīvāya Dhīmahi Tannah: Hayagrīvah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, వాక్కుకు అధిపతియైన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, హయగ్రీవుని (గుర్రపు తల గల విష్ణు అవతారం) ధ్యానించుదుము గాక, ఆ హయగ్రీవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the god of learning, Oh, God who has a horse face, give me higher intellect, And let God Hayagreeva illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చదువులో రాణిస్తారు, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, విద్యాప్రాప్తి కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ మహాదేవ్యై చ విద్మహే విష్ణు పత్న్యై చ ధీమహి తన్నో లక్ష్మీః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Mahādevyai Cha Vidmahe Vishnu Patnyai Cha Dhīmahi Tanno Lakshmī: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, మహాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, విష్ణుపత్నిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ లక్ష్మీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the greatest goddess, Oh, wife of Lord Vishnu, give me higher intellect, And let Goddess Lakshmi illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పేదరికం తొలగిపోతుంది, ధనప్రాప్తి కలుగుతుంది, ఐశ్వర్యం వృద్ధి చెందుతుంది.
Sanskrit: ॐ తత్పురుషాయ విద్మహే మహాసేనాయ ధీమహి తన్నః షణ్ముఖః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Tatpurushāya Vidhmahe Mahāsenāya Dhīmahe Thanno Shanmukha: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ఆ పరమ పురుషుని తెలుసుకొందుము గాక, మహాసేనుని (దేవతల సేనాధిపతి) ధ్యానించుదుము గాక, ఆ షణ్ముఖుడు (ఆరు ముఖాలు గలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on that great male, Oh, commander in chief, give me higher intellect, And let the six faced one illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని శుభాలు కలుగుతాయి, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, శత్రు విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ సహస్ర శీర్షాయ విద్మహే విష్ణు వల్లభాయ ధీమహి తన్నః శేషః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Sahasra Śīrshāya Vidmahe Vishnu Vallabhāya Dhīmahi Tannah: Śeshah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, సహస్ర శీర్షాలు గలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, విష్ణుప్రియమైన శేషుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శేషుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om let me meditate on the thousand headed one, Oh consort of Lord Vishnu , give me higher intellect , And let that Adhisesha illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల భయాలు తొలగిపోతాయి, ఆత్మవిశ్వాసం పెరుగుతుంది, శారీరక మానసిక రుగ్మతలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ కచ్ఛపేశాయ విద్మహే మహాబలాయ ధీమహి తన్నః కూర్మః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kachhapeśāya Vidmahe Mahābalāya Dhīmahi Tannah: Kūrmah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కచ్ఛప రూపుడైన (తాబేలు అవతారంలోని విష్ణువు) వానిని తెలుసుకొందుము గాక, మహాబలశాలిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కూర్మావతారమూర్తి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om let me meditate on the Tortoise form of God , Oh very strong one , give me higher intellect , And let that tortoise illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఆకస్మిక ప్రమాదాలు జరగకుండా ఉంటాయి, ఆపదలు తొలగిపోతాయి, స్థిరత్వం చేకూరుతుంది.
Sanskrit: ॐ దామోదరాయ విద్మహే రుక్మిణీ వల్లభాయ ధీమహి తన్నః కృష్ణః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Dāmodarāya Vidmahe Rukminī Vallabhāya Dhīmahi Tannah: Krishnah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, దామోదరుని తెలుసుకొందుము గాక, రుక్మిణీ వల్లభుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కృష్ణుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the god whose belly was tied by a rope, Oh, consort of Rukhmani, give me higher intellect, And let God Krishna illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సంతాన భాగ్యం కలుగుతుంది, కుటుంబంలో సుఖసంతోషాలు వృద్ధి చెందుతాయి.
Sanskrit: ॐ పక్షిరాజాయ విద్మహే సువర్ణపక్షాయ ధీమహి తన్నః గరుడః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Pakshirājāya Vidmahe Suvarnapakshāya Dhīmahi Tannah: Garudah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, పక్షిరాజు ఐన గరుత్మంతుని తెలుసుకొందుము గాక, సువర్ణ పక్షాలు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ గరుత్మంతుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on that king of birds, Oh, Bird with golden wings, give me higher intellect, And let the God Garuda illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మృత్యు భయం తొలగిపోతుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది, విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ ఆదివైద్యాయ విద్మహే ఆరోగ్య అనుగ్రహాయ ధీమహి తన్నో ధన్వంతరిః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Ādivaidyāya Vidmahe Ārogya Anugrahāya Dhīmahi Tanno Dhanvantarih: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ఆది వైద్యుడైన ధన్వంతరిని తెలుసుకొందుము గాక, ఆరోగ్యాన్ని అనుగ్రహించువానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ ధన్వంతరి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on that primeval doctor, Oh, he who blesses with good health, give me higher intellect, And let the God Dhanvantari illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల రోగాలు నయమవుతాయి, ఆరోగ్యం చేకూరుతుంది, శారీరక మానసిక రుగ్మతలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ లంబోదరాయ విద్మహే మహోదరాయ ధీమహి తన్నో దంతి ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Lambodarāya Vidmahe Mahodarāya Dhīmahi Tanno Dantī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, లంబోదరుడైన (పెద్ద బొజ్జ గల) వానిని తెలుసుకొందుము గాక, మహోదరుడైన (గొప్ప ఉదరం గల) వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దంతీ (ఏనుగు ముఖం కలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on that god with broad paunch Oh, God with a big belly, give me higher intellect, And let the elephant faced one illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని రకాల అడ్డంకులు తొలగిపోతాయి, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, విఘ్నాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ దాశరథాయ విద్మహే సీతావల్లభాయ ధీమహి తన్నో రామః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Dāśarathāya Vidmahe Sītāvallabhāya Dhīmahi Tanno Rāmah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, దశరథుని పుత్రుడైన రాముని తెలుసుకొందుము గాక, సీతాదేవికి ప్రియమైన రాముని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ రాముడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the son of Dasaratha, Oh, consort of Sita, give me higher intellect, And let God Rama illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని మంచి దీవెనలు లభిస్తాయి, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, ధర్మ మార్గంలో నడవడానికి ప్రేరణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ తత్పురుషాయ విద్మహే మహాదేవాయ ధీమహి తన్నో రుద్రః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Tat Purushāya Vidhmahe Mahādevāya Dhīmahe Thanno Rudra: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ఆ పరమ పురుషుని తెలుసుకొందుము గాక, మహాదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ రుద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the great Purusha, Oh, greatest God, give me higher intellect, And let God Rudra illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని ప్రమాదాల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది, ఆపదలు తొలగిపోతాయి, భయాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ సర్పరాజాయ విద్మహే నాగరాజాయ ధీమహి తన్నోఽనన్తః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Sarparājāya Vidhmahe Nāgarājāya Dhīmahe Thanno Anantah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, సర్పరాజును తెలుసుకొందుము గాక, నాగరాజును ధ్యానించుదుము గాక, ఆ అనంతుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the king of snakes, Oh, King of snales , give me higher intellect, And let God Adhi Sesha illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సర్ప దోషం తొలగిపోతుంది, కాలసర్ప దోష నివారణ జరుగుతుంది, సంతాన ప్రాప్తి కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ కాత్యాయనాయ విద్మహే కన్యాకుమారి చ ధీమహి తన్నో దుర్గయః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kātyāyanāya Vidhmahe Kanyākumāri Cha Dhīmahi Thanno Durgayah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కాత్యాయన మహర్షి పుత్రికయైన కాత్యాయని దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, కన్యాకుమారిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దుర్గాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the goddess who is daughter of Kathyayana, Oh, maiden Goddess, give me higher intellect, And let Goddess Durga illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల భర్తకు దీర్ఘాయుష్షు లభిస్తుంది, సౌభాగ్యం వృద్ధి చెందుతుంది, వైవాహిక జీవితంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: ॐ భస్మాయుధాయ విద్మహే రక్తనేత్రాయ ధీమహి తన్నో వీరభద్రాయ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bhasmāyudhāya Vidhmahe Raktenetrāya Dhīmahi Thanno Vīrabhadrāya Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, భస్మను ఆయుధంగా కలిగిన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, ఎర్రని కన్నులు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ వీరభద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the god who uses ash as his weapon, Oh, God who has red eyes, give me higher intellect, And let God Veerabhadra illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఉద్యోగంలో ప్రమోషన్ లభిస్తుంది, వృత్తిలో అభివృద్ధి కలుగుతుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ కుమారాయ విద్మహే శక్తిహస్తాయ ధీమహి తన్నః స్కందః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kumārāya Vidhmahe Śaktihastāya Dhīmahi Tannah: Skandah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కుమారస్వామిని తెలుసుకొందుము గాక, శక్తి ఆయుధాన్ని చేతిలో ధరించిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ స్కందుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Lord Kumara, Oh, Lord armed with Sakthi , give me higher intellect, And let God Skanda illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సంతాన భాగ్యం కలుగుతుంది, సంతానానికి సంబంధించిన దోషాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ కార్తవీర్యాయ విద్మహే మహాబలాయ ధీమహి తన్నోऽర్జునః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kārtavīryāya Vidhmahe Mahābalāya Dhīmahi Thanno'rjunah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కార్తవీర్యుని తెలుసుకొందుము గాక, మహాబలుడైన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ అర్జునుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the king Karthaveerya Oh, Powerful king , give me higher intellect, And let king Arjuna illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పోగొట్టుకున్న వస్తువులు తిరిగి లభిస్తాయి, న్యాయ వివాదాలలో విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ భైరవాయ విద్మహే హరిహర బ్రహ్మాత్మకాయ ధీమహి తన్నః స్వర్ణాకర్షణభైరవః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bhairavāya Vidhmahe Harihara Brahmātmakāya Dhīmahi Tannah: Swarnākarshana Bhairavah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, భైరవుని తెలుసుకొందుము గాక, హరిహర బ్రహ్మల ఆత్మ స్వరూపుడైన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ స్వర్ణాకర్షణ భైరవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the God Bhairava, Oh, God who is the soul of Vishnu, Shiva and Brahma, give me higher intellect, And let God Swarnakarshana Bhairava illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వస్త్రాలు, ఆభరణాలు సమకూరుతాయి, ధనప్రాప్తి కలుగుతుంది, దారిద్ర్యం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit: ॐ భాస్కరాయ విద్మహే దివాకరాయ ధీమహి తన్నః సూర్యః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bhāskarāya Vidmahe Divākarāya Dhīmahi Tannah: Sūryah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, భాస్కరుని తెలుసుకొందుము గాక, దివాకరుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ సూర్యుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Sun God, Oh, maker of the day, give me higher intellect, And let Sun God illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సూర్య గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, కంటి చూపు మెరుగుపడుతుంది, తేజస్సు వృద్ధి చెందుతుంది.
Sanskrit: ॐ క్షీరపుత్రాయ విద్మహే అమృతతత్త్వాయ ధీమహి తన్నశ్చంద్రః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kshīraputrāya Vidmahe Amritatvāya Dhīmahi Tannaśchandrah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, క్షీరసముద్ర పుత్రుడైన చంద్రుని తెలుసుకొందుము గాక, అమృత తత్త్వ స్వరూపుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ చంద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the son of milk, Oh, essence of nectar, give me higher intellect, And let moon God illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చంద్ర గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, తెలివితేటలు పెరుగుతాయి, మానసిక ప్రశాంతత లభిస్తుంది, చలి సంబంధిత వ్యాధులు నయమవుతాయి.
Sanskrit: ॐ వీరధ్వజాయ విద్మహే విఘ్నహస్తాయ ధీమహి తన్నో భౌమః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vīradhvajāya Vidmahe Vighnahastāya Dhīmahi Tanno Bhaumah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, వీర ధ్వజం కలిగిన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, విఘ్నాలను తొలగించే హస్తం కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ భౌముడు (అంగారకుడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on him who has hero in his flag, Oh, He who has power to solve problems, give me higher intellect, And let the son of earth God illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కుజ దోషం తొలగిపోతుంది, తోబుట్టువులతో అనుబంధం బలపడుతుంది, వివాహ ప్రయత్నాలలో ఆటంకాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ గజధ్వజాయ విద్మహే సుఖహస్తాయ ధీమహి తన్నో బుధః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Gajadhvajāya Vidmahe Sukha Hastāya Dhīmahi Tanno Budhah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, గజ ధ్వజం కలిగిన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, సుఖాన్ని ప్రసాదించే హస్తం కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ బుధుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on him who has elephant in his flag, Oh, He who has power to grant pleasure, give me higher intellect, And let Budha illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది, జ్ఞాపకశక్తి పెరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ వృషభధ్వజాయ విద్మహే క్రుణిహస్తాయ ధీమహి తన్నో గురుః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vrishabhadhvajāya Vidmahe Krunihastāya Dhīmahi Tanno Guruh: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, వృషభ ధ్వజం కలిగిన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, కార్యసాధక హస్తం కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ గురుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on him who has bull in his flag, Oh, He who has power to get things done, give me higher intellect, And let Guru illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో గురు దోషాలు తొలగిపోతాయి, విద్యాభివృద్ధి కలుగుతుంది, వివాహ ప్రయత్నాలు ఫలిస్తాయి.
Sanskrit: ॐ అశ్వధ్వజాయ విద్మహే ధనుర్హస్తాయ ధీమహి తన్నః శుక్రః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Aśvadhavjāya Vidmahe Dhanurhastāya Dhīmahi Tannah: Śukrah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, అశ్వ ధ్వజం కలిగిన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, ధనుస్సును హస్తమందు కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శుక్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on him who has horse in his flag, Oh, He who has a bow in his hand, give me higher intellect, And let Shukra illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో శుక్ర గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, వివాహ ప్రయత్నాలు ఫలిస్తాయి, కళత్ర సుఖం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ కాకధ్వజాయ విద్మహే ఖడ్గహస్తాయ ధీమహి తన్నో మందః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kākadhavjāya Vidmahe Khadgahastāya Dhīmahi Tanno Mandah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కాక ధ్వజం కలిగిన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, ఖడ్గాన్ని హస్తమందు కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ మందుడు (శని) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on him who has crow in his flag, Oh, He who has a sword in his hand, give me higher intellect, And let Saneeswara illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో శని గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, కష్టాలు తొలగిపోతాయి, ఆయుష్షు వృద్ధి చెందుతుంది.
Sanskrit: ॐ నాకధ్వజాయ విద్మహే పద్మహస్తాయ ధీమహి తన్నో రాహుః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Nākadhavjāya Vidmahe Padmahastāya Dhīmahi Tanno Rāhuh: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నాక ధ్వజం (సర్ప ధ్వజం) కలిగిన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, పద్మాన్ని హస్తమందు కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ రాహువు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on him who has snake in his flag, Oh, He who has a lotus in his hand, give me higher intellect, And let Rahu illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో రాహు గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, మానసిక ప్రశాంతత లభిస్తుంది, ఆకస్మిక ప్రమాదాల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ అశ్వధ్వజాయ విద్మహే శూలహస్తాయ ధీమహి తన్నః కేతుః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Aśvadhavjāya Vidmahe Śūlahastāya Dhīmahi Tannah: Ketuh: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, అశ్వ ధ్వజం కలిగిన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, శూలాన్ని హస్తమందు కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కేతువు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on him who has horse in his flag, Oh, He who has a trident in his hand, give me higher intellect, And let Kethu illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో కేతు గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, మోక్ష మార్గం సుగమం అవుతుంది.
Sanskrit: ॐ మఙ్గలాకారిణ్యై విద్మహే మందహాసిన్యై ధీమహి తన్నో మారీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Mangalākārinyai Vidmahe Mandahāsinyai Dhīmahi Tanno Mārī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, మంగళకారిణియైన దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మందహాసం చేసే దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ మారియమ్మ మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on her who causes auspiciousness, Oh Goddess who has a smile give me higher intellect, And let Mari illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అమ్మవారు (అమ్మోరు) వంటి వ్యాధుల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది, ఆరోగ్యం చేకూరుతుంది.
Sanskrit: ॐ తులసీదేవ్యై చ విద్మహే విష్ణుప్రియాయై చ ధీమహి తన్నో బృందా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Tulasīdevyai Cha Vidmahe Vishnupriyāyai Cha Dhīmahi Tanno Brindā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, తులసీదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, విష్ణుప్రియను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ బృందావని (తులసి) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess of Ocimum, Oh, Goddess who is dear to Vishnu, give me higher intellect, And let Brindha* illuminate my mind. * Another name for Thulasi plant Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విష్ణుమూర్తి ఆశీస్సులు లభిస్తాయి, పాపాలు తొలగిపోతాయి, మోక్షం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ సుదర్శనాయ విద్మహే మహాజ్వాలాయ చ ధీమహి తన్నశ్చక్రః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Sudarśanāya Vidmahe Mahājvālāya Cha Dhīmahi Tannaśchakrah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, సుదర్శన చక్రాన్ని తెలుసుకొందుము గాక, మహా జ్వాలా స్వరూపమైన చక్రాన్ని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ సుదర్శన చక్రం మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Sudarasana Chakra, Oh, God with great flame give me higher intellect, And let divine wheel illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గ్రహాల వల్ల కలిగే సమస్యలు తొలగిపోతాయి, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది, రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ భగవత్యై విద్మహే మహేశ్వర్యై ధీమహి తన్నో అన్నపూర్ణా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bhagavatīyai Vidmahe Maheshwaryai Dhīmahi Tanno Annapūrnā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, భగవతిని తెలుసుకొందుము గాక, మహేశ్వరిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ అన్నపూర్ణాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess, Oh, God who is great give me higher intellect, And let Goddess Annapurna illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కరువు కాటకాలు తొలగిపోతాయి, అన్నపానాలకు లోటు ఉండదు, సకల సంపదలు చేకూరుతాయి.
Sanskrit: ॐ బాలాంబికాయై విద్మహే సదా నవవర్షాయై ధీమహి తన్నో బాలా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bālāmbikāyai Vidmahe Sadā Navavarshāyai Dhīmahi Tanno Bālā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, బాలాంబికా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, సదా నవ యవ్వనవతిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ బాలాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Bala, Oh, Goddess who is always nine years old give me higher intellect, And let Bala illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పిల్లల అనారోగ్యం తొలగిపోతుంది, పిల్లలకు రక్షణ లభిస్తుంది, బాలారిష్ట దోషాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ ఉన్నిద్రియై విద్మహే సుందరప్రియాయై చ ధీమహి తన్నో మీనాక్షీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Unnidriyai Vidmahe Sundarapriyāyai Cha Dhīmahi Tanno Mīnākshī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ఉన్నిద్ర నేత్రాలు గల దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, సుందరేశ్వరునికి ప్రియమైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ మీనాక్షీ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on goddess who protects the world by movement of her eyes, Oh, Goddess who loves Sundaresa give me higher intellect, And let Meenakshi illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని రకాల అదృష్టం కలుగుతుంది, సౌభాగ్యం వృద్ధి చెందుతుంది, కోరిన కోరికలు నెరవేరుతాయి.
Sanskrit: ॐ సర్వసమ్మోహిన్యై విద్మహే విశ్వజనన్యై చ ధీమహి తన్నః కృష్ణశక్తిః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Sarvasammohinyai Vidmahe Viśvajananyai Cha Dhīmahi Tannah: Krishnaśaktih: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, సర్వులను సమ్మోహనపరిచే దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, విశ్వజననిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కృష్ణశక్తి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the bewitcher of all, Oh, mother of the universe give me higher intellect, And let the power of Krishnaq illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ప్రేమించిన వ్యక్తితో వివాహం జరుగుతుంది, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది, వైవాహిక జీవితంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: ॐ నాదమయై చ విద్మహే వీణాధారాయై చ ధీమహి తన్నో వాణీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Nādamayai Cha Vidmahe Vīṇādhārāyai Cha Dhīmahi Tanno Vāṇī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నాదమయిని తెలుసుకొందుము గాక, వీణను ధరించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ వాణీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess pervaded with music, Oh, Goddess who holds the Veena give me higher intellect, And let Vani illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సంగీతంలో ప్రావీణ్యం లభిస్తుంది, కళలలో అభివృద్ధి కలుగుతుంది, వాక్శుద్ధి కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ రూపదేవ్యై విద్మహే శక్తిరూపిణ్యై చ ధీమహి తన్నః సంతోషీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Rūpadevyai Vidmahe Śaktirūpinyai Cha Dhīmahi Tannah: Santoshī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, రూపదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, శక్తి స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ సంతోషీమాత మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Roopa Devi , Oh, God with great flame give me higher intellect, And let divine SAnthoshi illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పిల్లలు అభివృద్ధి చెందుతారు, పిల్లలకు సకల శుభాలు కలుగుతాయి, కుటుంబంలో సంతోషం నెలకొంటుంది.
Sanskrit: ॐ వాగ్దేవ్యై చ విద్మహే విరించిపత్న్యై చ ధీమహి తన్నో వాణిః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vāgdevyai Cha Vidmahe Virinchipatnyai Cha Dhīmahi Tanno Vānih: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, వాగ్దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, బ్రహ్మదేవుని పత్నిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ వాణీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Sudarasana Chakra, Oh, God with great flame give me higher intellect, And let Goddess Vani illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, విద్యాప్రాప్తి కలుగుతుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ వేదాత్మకాయ విద్మహే హిరణ్యగర్భాయ ధీమహి తన్నో బ్రహ్మః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vedātmakāya Vidmahe Hiranyagarbhāya Dhīmahi Tanno Brahma: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, వేదాత్మ స్వరూపుడైనవానిని తెలుసుకొందుము గాక, హిరణ్యగర్భుడైనవానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ బ్రహ్మదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the soul of the Vedas, Oh, God who has universe within him give me higher intellect, And let God Brahma illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని దోషాలు తొలగిపోతాయి, పాపాలు నశిస్తాయి, మానసిక ప్రశాంతత లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ త్రిమూర్తిరూపాయ విద్మహే అత్రిపుత్రాయ ధీమహి తన్నో దత్తః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Trimūrtirūpāya Vidmahe Atriputrāya Dhīmahi Tanno Dattah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, త్రిమూర్తుల స్వరూపమైన దత్తాత్రేయుని తెలుసుకొందుము గాక, అత్రి మహర్షి పుత్రుడైన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దత్తాత్రేయుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the God who has form of trinity of Gods, Oh, God who is the son of Athri give me higher intellect, And let God Datha illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విద్య, ఐశ్వర్యం, పరాక్రమం లభిస్తాయి, త్రిమూర్తుల అనుగ్రహం లభిస్తుంది, గురు అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ కళామయై విద్మహే బుద్ధిదాత్రేయై ధీమహి తన్నః శారదా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kalāmayai Vidmahe Buddhirdhātreyai Dhīmahi Tannah: Śāradā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కళామయిని తెలుసుకొందుము గాక, బుద్ధిని ప్రసాదించు దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శారదాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the one who is pervaded with arts, Oh, God who administers knowledge within him give me higher intellect, And let God Sarada illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చదువులో గుర్తింపు లభిస్తుంది, విద్యాప్రాప్తి కలుగుతుంది, కళలలో రాణిస్తారు.
Sanskrit: ॐ ఉగ్రరూపాయ విద్మహే వజ్రనఖాయ ధీమహి తన్నో నృసింహః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Ugrarūpāya Vidmahe Vajranakhāya Dhīmahi Tanno Nrisiḿhah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ఉగ్రరూపుడైన నరసింహస్వామిని తెలుసుకొందుము గాక, వజ్రం వంటి గోళ్ళు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ నరసింహస్వామి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the God with fierce form, Oh, God who has claws of diamond give me higher intellect, And let God Narasimha illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల దుష్ట శక్తుల నుండి విముక్తి లభిస్తుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది, రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ బ్రహ్మశక్త్యై విద్మహే పీతవర్ణాయై ధీమహి తన్నో బ్రాహ్మీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Brahmaśaktyai Vidmahe Pītavarnāyai Dhīmahi Tanno Brāhmī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, బ్రహ్మశక్తి స్వరూపిణిని తెలుసుకొందుము గాక, పసుపు వర్ణం గల దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ బ్రాహ్మీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the sakthi of Brahma, Oh, Goddess who is of yellow colour give me higher intellect, And let Goddess Brahmi illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చర్మ వ్యాధులు నయమవుతాయి, చర్మ సౌందర్యం పెరుగుతుంది, ఆరోగ్యంగా ఉంటారు.
Sanskrit: ॐ శ్వేతవర్ణాయై విద్మహే శూలహస్తాయై ధీమహి తన్నో మాహేశ్వరీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Śvetavarnāyai Vidmahe Śūlahastāyai Dhīmahi Tanno Māheśvarī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, శ్వేత వర్ణం గల దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, శూలాన్ని హస్తమందు ధరించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ మహేశ్వరీ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess who is white, Oh, Goddess who holds the spear give me higher intellect, And let Goddess Maheswari illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఇంట్లో శుభాలు వృద్ధి చెందుతాయి, కుటుంబంలో సుఖసంతోషాలు నెలకొంటాయి, ఆపదలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ శిఖివాహనాయై విద్మహే శక్తిహస్తాయై ధీమహి తన్నః కౌమారీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Śikhivāhanāyai Vidmahe Śaktihastāyai Dhīmahi Tannah: Kaumārī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నెమలి వాహనంగా గల దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, శక్తి ఆయుధాన్ని హస్తమందు ధరించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కౌమారీ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on her who rides on peacock,, Oh, Goddess who holds the spear give me higher intellect, And let Goddess Kaumari illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల రక్త సంబంధిత వ్యాధులు నయమవుతాయి, శారీరక బలం పెరుగుతుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ శ్యామవర్ణాయై విద్మహే చక్రహస్తాయై ధీమహి తన్నో వైష్ణవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Śyāmavarnāyai Vidmahe Chakrahastāyai Dhīmahi Tanno Vaishnavī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, శ్యామ వర్ణం గల దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, చక్రాన్ని హస్తమందు ధరించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ వైష్ణవీ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the goddess who is of black colour, Oh, Godess who holds the wheel give me higher intellect, And let Goddess Vaishnavi illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విష జంతువుల వల్ల కలిగే ప్రమాదాల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది, శత్రు భయం తొలగిపోతుంది, ఆపదలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ శ్యామలాయై చ విద్మహే హలహస్తాయై చ ధీమహి తన్నో వారాహీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Śyāmalāyai Cha Vidmahe Halahastāyai Cha Dhīmahi Tanno Vārāhī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, శ్యామల వర్ణ స్వరూపిణిని తెలుసుకొందుము గాక, హలాన్ని (నాగలిని) హస్తమందు ధరించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ వారాహీ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the black goddess, Oh, Goddess who holds the plough give me higher intellect, And let Goddess Varahi illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శత్రువుల వల్ల కలిగే సమస్యలు తొలగిపోతాయి, విజయం లభిస్తుంది, గొప్ప జీవితం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ వేదాత్మకాయ విద్మహే హిరణ్యగర్భాయ ధీమహి తన్నో బ్రహ్మః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vedātmakāya Vidmahe Hiranyagarbhāya Dhīmahi Tanno Brahma: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, వేద స్వరూపుడైన బ్రహ్మదేవుని తెలుసుకొందుము గాక, హిరణ్యగర్భుడైన బ్రహ్మదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ బ్రహ్మదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the soul of the Vedas, Oh, God who has universe within him give me higher intellect, And let God Brahma illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల భార్యాభర్తల మధ్య అనుబంధం బలపడుతుంది, దాంపత్య జీవితంలో సుఖసంతోషాలు నెలకొంటాయి. (Note: ఈ మంత్రం ఇంతకు ముందు కూడా రిపీట్ అయింది, అయితే సందర్భాన్ని బట్టి ప్రయోజనాలు మారుతాయి)
Sanskrit: ॐ కృష్ణవర్ణాయై విద్మహే శూలహస్తాయై ధీమహి తన్నశ్చాముండా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Krishnavarnāyai Vidmahe Śūlahastāyai Dhīmahi Tannaśchāmundā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కృష్ణ వర్ణం గల దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, శూలాన్ని హస్తమందు ధరించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ చాముండా దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the goddess who is black, Oh, Goddess who holds the spear give me higher intellect, And let Goddess Chamunda illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల నరాల వ్యాధులు నయమవుతాయి, శారీరక బలం పెరుగుతుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ దామోదరాయ విద్మహే రుక్మిణీవల్లభాయ ధీమహి తన్నః కృష్ణః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Dāmodarāya Vidmahe Rukminīvallabhāya Dhīmahi Tannah: Krishnah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, దామోదరుని తెలుసుకొందుము గాక, రుక్మిణీ వల్లభుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కృష్ణుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on Damodhara, Oh, God who is lord of Rukhmani give me higher intellect, And let God Krishna illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పాడి పశువులు వృద్ధి చెందుతాయి, పశు సంపద పెరుగుతుంది, గో సంపద లభిస్తుంది. (Note: ఈ మంత్రం ఇంతకు ముందు కూడా రిపీట్ అయింది, అయితే సందర్భాన్ని బట్టి ప్రయోజనాలు మారుతాయి)
Sanskrit: ॐ కామేశ్వర్యై విద్మహే క్లిన్నాయై ధీమహి తన్నో నిత్యా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kāmeśvaryai Vidmahe Klinnāyai Dhīmahi Tanno Nityā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కామేశ్వరీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, క్లిన్నా దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ నిత్యాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on goddess Kameswari, Oh, Goddess who is wet give me higher intellect, And let Goddess who is forever illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల పక్ష ప్రథమ మరియు కృష్ణ పక్ష అమావాస్య రోజులలో పఠించడం వల్ల ప్రతి ప్రయత్నంలోనూ విజయం లభిస్తుంది, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, కోరికలు నెరవేరుతాయి.
Sanskrit: ॐ భగమాలిన్యై చ విద్మహే సర్వవశంకర్యై చ ధీమహి తన్నో నిత్యా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bhagamālinyai Cha Vidmahe Sarvavaśankaryai Cha Dhīmahi Tanno Nityā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, భగమాలినీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, సర్వమును వశం చేసుకునే దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ నిత్యాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on Bhagamalini, Oh, Goddess who attracts every thing give me higher intellect, And let Goddess who is stable illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల పక్ష ద్వితీయ మరియు కృష్ణ పక్ష చతుర్దశి రోజులలో పఠించడం వల్ల గర్భంలోని శిశువు రక్షించబడుతుంది, సుఖ ప్రసవం జరుగుతుంది, గర్భిణీ స్త్రీలకు ఆరోగ్యం చేకూరుతుంది.
Sanskrit: ॐ నిత్యక్లిన్నాయై చ విద్మహే నిత్యమదద్రవాయ చ ధీమహి తన్నః నిత్యా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Nityaklinnāyai Cha Vidmahe Nityamadadravāya Cha Dhīmahi Tannah: Nityā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నిత్య క్లిన్నా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, నిత్య మదద్రవ స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ నిత్యా దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Nithya Kilnna, Oh, Goddess give me higher intellect, And let the forever goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల తదియ మరియు కృష్ణ త్రయోదశి రోజులలో పఠించడం వల్ల మనం కోరుకున్న ప్రతి విషయంలోనూ విజయం లభిస్తుంది, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, ఆటంకాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ త్వరిత్తాయై చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Tvarittāyai Cha Vidmahe Mahānityāyai Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, త్వరితా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మహానిత్యా స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Thwaritha, Oh, Goddess who is daily there give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల అష్టమి మరియు కృష్ణ అష్టమి రోజులలో పఠించడం వల్ల ఆరోగ్యం మెరుగుపడుతుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, వ్యాధులు నయమవుతాయి.
Sanskrit: ॐ కులసున్దర్యై చ విద్మహే కామేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నః శక్తిః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kulasundaryai Cha Vidmahe Kāmeśvaryai Cha Dhīmahi Tannah: Śaktih: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కులసుందరీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, కామేశ్వరీ దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శక్తి స్వరూపిణి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on Kula Sundari, Oh, Goddess Kameswari give me higher intellect, And let Goddess Sakthi illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల నవమి మరియు కృష్ణ సప్తమి రోజులలో పఠించడం వల్ల సంపద, సౌందర్యం మరియు బలం లభిస్తాయి, ఐశ్వర్యం వృద్ధి చెందుతుంది, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ నిత్యభైరవ్యై చ విద్మహే నిత్యానిత్యాయై చ ధీమహి తన్నో యోగినీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Nityabhairavyai Cha Vidmahe Nityānityāyai Cha Dhīmahi Tanno Yoginī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నిత్య భైరవీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, నిత్యానిత్యా స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ యోగినీ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Nithya Bhairavi Oh, Goddess who is forever always give me higher intellect, And let Goddess Yogini illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల దశమి మరియు కృష్ణ షష్టి రోజులలో పఠించడం వల్ల పెద్దల ఆశీస్సులు లభిస్తాయి, గురు అనుగ్రహం కలుగుతుంది, ఆటంకాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ నీలపతాకాయై చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Nīlapatākāyai Cha Vidmahe Mahānityāyai Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, నీలపతాకా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మహానిత్యా స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Neela Pathaka (Goddess with blue flag), Oh, Goddess who is greatly forever give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల ఏకాదశి మరియు కృష్ణ పంచమి రోజులలో పఠించడం వల్ల సంతోషం జీవితంలో స్థిరంగా ఉంటుంది, మానసిక ప్రశాంతత లభిస్తుంది, దుఃఖం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit: ॐ విజయాదేव्यै చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vijayādevyai Cha Vidmahe Mahānityāyai Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, విజయా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మహానిత్యా స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Vijaya , Oh, Goddess who is greatly forever give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల ద్వాదశి మరియు కృష్ణ చతుర్థి రోజులలో పఠించడం వల్ల వ్యాపారంలో విజయం లభిస్తుంది, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ సర్వమఙ్గలాయై చ విద్మహే చన్ద్రాత్మికాయై ధీమహి తన్నో నిత్యా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Sarvamangalāyai Cha Vidmahe Chandrātmikāyai Dhīmahi Tanno Nityā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, సర్వమంగళా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, చంద్రాత్మికా స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ నిత్యా దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Srva mangala , Oh, Goddess who is the soul of the n moon give me higher intellect, And let Goddess who is forever illuminate my mind. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల త్రయోదశి మరియు కృష్ణ తదియ రోజులలో పఠించడం వల్ల అన్ని రకాల అదృష్టం కలుగుతుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, కోరిన కోరికలు నెరవేరుతాయి.
Sanskrit: ॐ జ్వాలామాలిన్యై చ విద్మహే మహాజ్వాలాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Jwālāmālinyai Cha Vidmahe Mahājwālāyai Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, జ్వాలామాలినీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మహాజ్వాలా స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Jwala malini , Oh, Goddess who is great flame give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని శుక్ల చతుర్దశి మరియు కృష్ణ తదియ రోజులలో పఠించడం వల్ల దుఃఖాలు తొలగిపోతాయి, భగవంతుని కృప లభిస్తుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ విచిత్రాయై విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vichitrāyai Vidmahe Mahānityāyai Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, విచిత్రా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మహానిత్యా స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Vichithra(strange Goddess) , Oh, Goddess who is greatly forever give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పౌర్ణమి మరియు కృష్ణ పాడ్యమి రోజులలో పఠించడం వల్ల ఊహించని అదృష్టం కలుగుతుంది, అసాధారణ విజయాలు లభిస్తాయి, కోరికలు నెరవేరుతాయి.
Sanskrit: ॐ కాలికాయై చ విద్మహే శ్మశానవాసిన్యై చ ధీమహి తన్నో ఘోరా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kālikāyai Cha Vidmahe Śmaśānavāsinyai Cha Dhīmahi Tanno Ghorā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కాళికా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, శ్మశానవాసినిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ ఘోర రూపిణి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Mahakali , Oh, Goddess who lives in cremation ground give me higher intellect, And let the Terrible one illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని దేవుళ్ళను పూజించిన ఫలితం లభిస్తుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది, మృత్యు భయం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit: ॐ తారాయై విద్మహే వక్రధారాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Tārāyai Vidmahe Vakradhārāyai Cha Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, తారా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, వక్ర ధార స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Thara , Oh, Goddess who is like a bent river give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ప్రయాణంలో ఆటంకాలు తొలగిపోతాయి, సురక్షిత ప్రయాణం జరుగుతుంది, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ ఐం క్లీం త్రిపురాదేవ్యై చ విద్మహే క్లీం కామేశ్వర్యై చ ధీమహి సౌః తన్నః క్లిన్నా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Aim Klīm Tripurādevyai Cha Vidmahe Klīm Kāmeśvaryai Cha Dhīmahi Sauh: Tannah: Klinnā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం ఐం క్లీం త్రిపురాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, క్లీం కామేశ్వరీ దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, సౌః క్లిన్నాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Mahakali , Oh, Goddess who lives in cremation ground give me higher intellect, And let the Terrible one illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వాక్చాతుర్యం లభిస్తుంది, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది, కోరికలు నెరవేరుతాయి.
Sanskrit: ॐ త్రుల్లోక్యాయ విద్మహే భువనేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నః శక్తిః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Trullokyāya Vidmahe Bhuvaneshwaryai Cha Dhīmahi Tannah: Śaktih: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, త్రిలోక స్వరూపిణిని తెలుసుకొందుము గాక, భువనేశ్వరీ దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శక్తి స్వరూపిణి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess who is chiseled in my mind , Oh, Goddess Bhuvaneswari give me higher intellect, And let the Goddess Sakthi illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మనశ్శాంతి లభిస్తుంది, మానసిక ప్రశాంతత చేకూరుతుంది, ధైర్యం పెరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ త్రిపురాయై చ విద్మహే భైరవ్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Tripurāyai Cha Vidmahe Bhairavyai Cha Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, త్రిపురా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, భైరవీ దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Tripura , Oh, Goddess BHairavi give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని రకాల అదృష్టం కలుగుతుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, ఆపదలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ వైరోచిన్యై విద్మహే ఛిన్నమస్తాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Vairochinyai Vidmahe Chinnamastāyai Cha Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, వైరోచినీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, ఛిన్నమస్తా దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess from fire , Oh, Goddess Chinnamastha give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మంచి సంతానం కలుగుతుంది, గర్భదోషాలు తొలగిపోతాయి, సంతానానికి రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ ధూమావత్యై చ విద్మహే సంహారిణ్యై చ ధీమహి తన్నో ధూమా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Dhūmāvatyai Cha Vidmahe Samhārinyai Cha Dhīmahi Tanno Dhūmā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ధూమావతీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, సంహారిణీ స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ ధూమ స్వరూపిణి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess who is like smoke , Oh, Goddess who is the killer give me higher intellect, And let the Goddess of smoke illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చెడు అలవాట్లు పోతాయి, దుఃఖం నుండి విముక్తి లభిస్తుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ బగలాముఖ్యై చ విద్మహే స్తంభిన్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Bagalāmukhyai Cha Vidmahe Stambhinyai Cha Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, బగలాముఖీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, స్తంభినీ స్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess BHagalamukhi , Oh, Goddess who freezes give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల దుష్టశక్తుల ప్రభావం తొలగిపోతుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది, కోరికలు నెరవేరుతాయి.
Sanskrit: ॐ శుక్రప్రియాయై విద్మహే కామేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Śukrapriyāyai Vidmahe Kāmeśvaryai Cha Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, శుకప్రియా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, కామేశ్వరీ దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess who likes parrots , Oh, Goddess Kameswari give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని కళలలో ప్రావీణ్యం లభిస్తుంది, భయం తొలగిపోతుంది, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ హేమవర్ణాయై విద్మహే పద్మహస్తాయై చ ధీమహి తన్నః కమలా ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Hemavarnāyai Vidmahe Padmahastāyai Cha Dhīmahi Tannah: Kamalā Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, హేమవర్ణా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, పద్మహస్తా దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కమలా దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess who is of golden colour , Oh, Goddess who holds lotus flower give me higher intellect, And let the Goddess lotus illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పేదరికం తొలగిపోతుంది, అందం పెరుగుతుంది, ఐశ్వర్యం వృద్ధి చెందుతుంది.
Sanskrit: ॐ చలువేశాయ విద్మహే పక్షిరాజాయ ధీమహి తన్నః శరభః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Chaluveśāya Vidmahe Pakshirājāya Dhīmahi Tannah: Śarabhah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, చలువేశ్వరుని తెలుసుకొందుము గాక, పక్షిరాజును ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శరభేశ్వరుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the God who is the lord of all moving beings, Oh, God who is the king of birds give me higher intellect, And let God Saraba illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల దుష్ట శక్తుల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది, శత్రు భయం తొలగిపోతుంది, ఆపదలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ దిగంబరాయ విద్మహే దీర్ఘదర్శనాయ ధీమహి తన్నో భైరవః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Digambarāya Vidmahe Dīrghadarśanāya Dhīmahi Tanno Bhairavah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, దిగంబరుడైన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, దీర్ఘదర్శియైన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ భైరవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the God who wears the directions, Oh, God who can see afar give me higher intellect, And let God Bhairava illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సురక్షిత ప్రయాణం జరుగుతుంది, ప్రయాణంలో ఆటంకాలు తొలగిపోతాయి, క్షేమంగా గమ్యస్థానం చేరుకుంటారు.
Sanskrit: ॐ శాకంభర్యై విద్మహే ధాన్యఫలవృత్తికాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Śākambharyai Vidmahe Dhānyaphalavrithikāyai Cha Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, శాకంభరీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, ధాన్య ఫల వృద్ధి కారకురాలైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess SAkambari, Oh, Goddess who makes grains and fruits grow , give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పంటలు సమృద్ధిగా పండుతాయి, కరువు కాటకాలు తొలగిపోతాయి, ఆహారానికి లోటు ఉండదు.
Sanskrit: ॐ గోపాలసున్దర్యై చ విద్మహే కృష్ణాంగార్ధశరీరిణ్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Gopālasundaryai Cha Vidmahe Krishnāngārdhaśarīrinyai Cha Dhīmahi Tanno Devī Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, గోపాలసుందరీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, కృష్ణుని అర్ధ శరీర భాగాన్ని ఆక్రమించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the Goddess Gopala Sundari , Oh, Goddess who occupies half the body of Krishna give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శ్రీ కృష్ణుడు మరియు లలితా దేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సర్వ సౌభాగ్యాలు కలుగుతాయి, కోరికలు నెరవేరుతాయి.
Sanskrit: ॐ యక్షరాజాయ విద్మహే వైశ్రవణాయ ధీమహి తన్నః కుబేరః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Yaksharājāya Vidmahe Vaiśravanāya Dhīmahi Tannah: Kuberah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, యక్షరాజును తెలుసుకొందుము గాక, వైశ్రవణుని (కుబేరుని) ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కుబేరుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the God who is the king of Yakshas, Oh, God who is son of sage Visravas give me higher intellect, And let God Khubera illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ధనవంతులు అవుతారు, ఐశ్వర్యం వృద్ధి చెందుతుంది, దారిద్ర్యం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit: ॐ సురభ్యై చ విద్మహే కామదాత్రేయై ధీమహి తన్నో ధేనుః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Surabhyai Cha Vidmahe Kāmadātreyai Dhīmahi Tanno Dhenuh: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, సురభి దేవిని (కామధేనువును) తెలుసుకొందుము గాక, కోరికలను తీర్చే దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ గోమాత మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on Surabhi, Oh, God fulfilling desires give me higher intellect, And let God Cow illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల న్యాయమైన కోరికలు నెరవేరుతాయి, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, గోమాత అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ కామదేవాయ విద్మహే పుష్పహస్తాయ ధీమహి తన్నోऽనంగః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kāmadevāya Vidmahe Pushpahastāya Dhīmahi Tanno'nangah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కామదేవుని తెలుసుకొందుము గాక, పుష్పాలను హస్తమందు ధరించిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ అనంగ స్వరూపుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on the God of love, Oh, God who holds the flower give me higher intellect, And let God without body illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ప్రేమించిన వ్యక్తితో వివాహం జరుగుతుంది, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది, వైవాహిక జీవితంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Telugu Transliteration: ఓం ఏకదంతాయ విద్మహే వక్రతుండాయ ధీమహి తన్నో దంతీ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, ఏకదంతుడైన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, వక్రతుండం కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దంతీ (ఏనుగు ముఖం కలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know that single-tusked one, May we meditate on the one with a curved trunk May that tusked one inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విఘ్నాలు తొలగిపోతాయి, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం లంబోదరాయ విద్మహే మహోదరాయ ధీమహి తన్నో దంతీ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, లంబోదరుడైన (పెద్ద బొజ్జ గల) వానిని తెలుసుకొందుము గాక, మహోదరుడైన (గొప్ప ఉదరం గల) వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దంతీ (ఏనుగు ముఖం కలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know that god with broad paunch Oh, God with a big belly, give me higher intellect, And let the elephant faced one inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విఘ్నాలు తొలగిపోతాయి, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి.
Telugu Transliteration: ఓం తత్పురుషాయ విద్మహే వక్రతుండాయ ధీమహి తన్నో దంతీ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, తత్పురుషుడైన (శ్రేష్ఠుడైన) వానిని తెలుసుకొందుము గాక, వక్రతుండం కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దంతీ (ఏనుగు ముఖం కలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know that great male, Oh, God with broken tusk, give me higher intellect, And let the elephant faced one inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విఘ్నాలు తొలగిపోతాయి, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం దక్షిణామూర్తయే విద్మహే వక్రతుండాయ ధీమహి తన్నో దంతీ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, దక్షిణామూర్తియైన వానికి తెలుసుకొందుము గాక వక్రతుండం కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దంతీ (ఏనుగు ముఖం కలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the Dakshinamurthy (form of Śiva) May we meditate on the one with a curved trunk May that tusked one inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, విద్యాప్రాప్తి కలుగుతుంది, గురు అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: ఓం ఏకదంతాయ విద్మహే వక్రతుండాయ ధీమహి తన్నో బుద్ధిః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, ఏకదంతుడైన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, వక్రతుండం కలిగిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దంతీ (ఏనుగు ముఖం కలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know that single-tusked one, May we meditate on the one with a curved trunk May that tusked one inspire our intelligence. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విఘ్నాలు తొలగిపోతాయి, కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం భూర్భువః స్వః తత్సవితుర్వరేణ్యం భర్గో దేవస్య ధీమహి ధియో యో నః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, భూలోకము, భువర్లోకము, స్వర్గలోకము (ఓం, భూమి, అంతరిక్షం, స్వర్గం) తేజోమయుడైన సవితృ దేవుని యొక్క వరప్రదమైన దివ్య తేజస్సును ధ్యానించుచున్నాము ఆ దేవదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రచోదనం చేయుగాక. English Meaning: Oṁ, oh Earth, Sky, and Heaven We meditate on the divine effulgence, May this light inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది, పాపాలు తొలగిపోతాయి, మోక్షం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: ఓం మహాజ్వాలాయ విద్మహే అగ్నిదేవాయ ధీమహి తన్నో అగ్నిః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, గొప్ప జ్వాలగా ప్రకాశించే వానిని తెలుసుకొందుము గాక, అగ్నిదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, అగ్నిదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రచోదనం చేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the great flame, We meditate on the God of fire, May the Fire God inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల తేజస్సు వృద్ధి చెందుతుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది, భయాలు తొలగిపోతాయి.
Telugu Transliteration: ఓం వైశ్వానరాయ విద్మహే లాలీలాయ ధీమహి తన్నో అగ్నిః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, సమస్త జీవులలో జఠరాగ్నిగా ఉన్నవానిని తెలుసుకొందుము గాక, విశ్వమంతా వ్యాపించి ఉన్నవానిని ధ్యానించుదుము గాక, అగ్నిదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రచోదనం చేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the flame that digests, We meditate on the merger of all, May the Fire God inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అగ్ని ప్రమాదాల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది, జీర్ణశక్తి వృద్ధి చెందుతుంది, శారీరక బలం పెరుగుతుంది.
Sanskrit: Bhagavatyai Vidmahe Māheśvaryai Dhīmahi Tanno‘nnapūrnā Pracodayāt Transliteration: Bhagavatyai Vidmahe Māheśvaryai Dhīmahi Tanno‘nnapūrnā Pracodayāt Telugu Translation: భగవతియైన (పూజ్యురాలైన) దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మహేశ్వరియైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ అన్నపూర్ణాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the divine goddess, We meditate on the great goddess, May that Annapūrnā inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్నపానాలకు లోటు ఉండదు, సకల సంపదలు చేకూరుతాయి, దారిద్ర్యం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit: Oṁ Caturmukhāya Vidmahe Haṃasārūḍhāya Dhīmahi Tanno Brahmā Pracodayāt Transliteration: Oṁ Caturmukhāya Vidmahe Haṃasārūḍhāya Dhīmahi Tanno Brahmā Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, చతుర్ముఖుడైన (నాలుగు ముఖాలు గల) వానిని తెలుసుకొందుము గాక, హంస వాహనారూఢుడైన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, బ్రహ్మదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the God with four faces, We meditate on the God who rides on the Swan May Brahma inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సృష్టికర్త అయిన బ్రహ్మదేవుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి.
Transliteration: Oṁ Vedātmane Vidmahe, Hiraṇya-Garbhāya Dhīmahi, Tanno Brahmā Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, వేదాత్మ స్వరూపుడైనవానిని తెలుసుకొందుము గాక, హిరణ్యగర్భుడైన (విశ్వం తన గర్భంలో గల) వానిని ధ్యానించుదుము గాక, బ్రహ్మదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the God who is the soul of Vedas, We meditate on the one who holds the entire world within himself May Brahma inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వేద జ్ఞానం లభిస్తుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది, సకల పాపాలు తొలగిపోతాయి.
Transliteration: Oṁ Parameśvarāya Vidmahe, Paratattvāya Dhīmahi, Tanno Brahmā Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, పరమేశ్వరుడైన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, పరతత్త్వ స్వరూపుడైన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, బ్రహ్మదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the supreme lord, We meditate on the supreme truth, May Brahma inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పరమేశ్వరుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, మోక్ష మార్గం సుగమం అవుతుంది, అన్నింటా విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: Oṁ Vṛṣabha-Dhvajāya Vidmahe Kruni-Hastāya Dhīmahi Tanno Guruḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Vṛṣabha-Dhvajāya Vidmahe Kruni-Hastāya Dhīmahi Tanno Guruḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, వృషభ చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, కార్యనిర్వహణ సామర్థ్యం గల హస్తం కలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, బృహస్పతి (గురుడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know him who has bull in his flag, We meditate on he who has power to get things done May Guru inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గురు గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, విద్యాబుద్ధులు వృద్ధి చెందుతాయి, జ్ఞానం లభిస్తుంది.
Sanskrit: Oṁ Gaja-Dhvajāya Vidmahe Sukha-Hastāya Dhīmahi Tanno Budhaḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Gaja-Dhvajāya Vidmahe Sukha-Hastāya Dhīmahi Tanno Budhaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, గజ చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, సుఖప్రదమైన హస్తం కలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, బుధుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know him who has elephant in his flag, We meditate on he who has power to grant pleasure, May Budha inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల బుధ గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది, వ్యాపారంలో లాభం చేకూరుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం క్షీరపుత్రాయ విద్మహే అమృతత్త్వాయ ధీమహి తన్నో చంద్రః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, క్షీరసముద్రుని పుత్రునిగా తెలుసుకొందుము గాక, అమృత స్వరూపునిగా ధ్యానించుదుము గాక, చంద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the son of milk, We meditate on the essence of nectar May the moon God inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చంద్ర గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, మానసిక ప్రశాంతత లభిస్తుంది, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం పద్మధ్వజాయ విద్మహే హేమరూపాయ ధీమహి తన్నో చంద్రః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, పద్మ చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, స్వర్ణ వర్ణ రూపునిగా ధ్యానించుదుము గాక, చంద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know God who has lotus in his flag, We meditate on the God of golden color May the moon God inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చంద్ర గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, అందం, ఆకర్షణ పెరుగుతాయి, కళలలో రాణిస్తారు.
Telugu Transliteration: ఓం దత్తాత్రేయాయ విద్మహే యోగీశ్వరాయ ధీమహి తన్నో దత్తః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, దత్తాత్రేయునిగా తెలుసుకొందుము గాక, యోగీశ్వరునిగా ధ్యానించుదుము గాక, దత్తాత్రేయుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know Dattātreya, We meditate on the Lord of Yoga, May Datta inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల త్రిమూర్తుల అనుగ్రహం లభిస్తుంది, యోగ సిద్ధి కలుగుతుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం దిగంబరాయ విద్మహే యోగీశ్వరాయ ధీమహీ తన్నో దత్తః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, దిగంబరునిగా తెలుసుకొందుము గాక, యోగీశ్వరునిగా ధ్యానించుదుము గాక, దత్తాత్రేయుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the one who is Digambara, We meditate on the Lord of Yoga, May Datta inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వైరాగ్యం కలుగుతుంది, మోక్ష మార్గం సుగమం అవుతుంది, గురు అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: ఓం దత్తాత్రేయాయ విద్మహే దిగంబరాయ ధీమహి తన్నో దత్తః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, దత్తాత్రేయునిగా తెలుసుకొందుము గాక, దిగంబరునిగా ధ్యానించుదుము గాక, దత్తాత్రేయుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know Dattātreya, We meditate on the one who is Digambara, May Datta inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల త్రిమూర్తుల అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం దత్తాత్రేయాయ విద్మహే అవధూతాయ ధీమహి తన్నో దత్తః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, దత్తాత్రేయునిగా తెలుసుకొందుము గాక, అవధూతునిగా ధ్యానించుదుము గాక, దత్తాత్రేయుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know Dattātreya, We meditate on the one who is Avadhūta, May Datta inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వైరాగ్యం కలుగుతుంది, మోక్ష మార్గం సుగమం అవుతుంది, గురు అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Sanskrit: Oṁ Tatpuruṣāya Vidmahe Suvarṇa-Pakṣāya Dhīmahi Tanno Garuḍaḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Tatpuruṣāya Vidmahe Suvarṇa-Pakṣāya Dhīmahi Tanno Garuḍaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, తత్పురుషునిగా (ఉత్తమ పురుషునిగా) తెలుసుకొందుము గాక, సువర్ణమయమైన రెక్కలు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, గరుడుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know that great living being, We meditate on the bird with golden wings May Garuda inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శత్రు భయం తొలగిపోతుంది, ఆత్మవిశ్వాసం పెరుగుతుంది, విష్ణుమూర్తి అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Sanskrit: Guru (Haṃsa) Gāyatrī this mantra is also used for Surya and Sarasvati ॐ హంసహంసాయ విద్మహే పరమహంసాయ ధీమహి తన్నో హంసః ప్రచోదయాత్ ॥ Transliteration: Oṁ Haṁsahaṁsāya Vidmahe Paramahaṁsāya Dhīmahi Tanno Haṁsaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, హంసలలో శ్రేష్ఠుడైన హంసను తెలుసుకొందుము గాక, పరమహంసను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ హంస (సత్యం) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the swan of swans We meditate on the supreme swan May (this) swan (truth) inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, సద్గురువు లభిస్తారు, మోక్ష మార్గం సుగమం అవుతుంది.
Telugu Transliteration: గురుదేవాయ విద్మహే పరబ్రహ్మాయ ధీమహి తన్నో గురుః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: గురుదేవునిగా తెలుసుకొందుము గాక, పరబ్రహ్మ స్వరూపునిగా ధ్యానించుదుము గాక, ఆ గురుదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the divine teacher, We meditate on the supreme reality, May that Guru inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గురు అనుగ్రహం లభిస్తుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, సకల సంకటాలు తొలగిపోతాయి.
Telugu Transliteration: ఓం ఆంజనేయాయ విద్మహే మహాబలాయ ధీమహి తన్నో హనుమాన్ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, అంజనాదేవి పుత్రుడైన ఆంజనేయుని తెలుసుకొందుము గాక, మహాబలవంతుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ హనుమంతుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the son of Anjana, We meditate on very strong one May Hanuman inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శారీరక బలం, మనోబలం పెరుగుతాయి, భయాలు తొలగిపోతాయి, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: రామదూతాయ విద్మహే వాయుపుత్రాయ ధీమహి తన్నో హనుమత్ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: రామదూతను తెలుసుకొందుము గాక, వాయుపుత్రుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ హనుమంతుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the messenger of Rama, We meditate on the son of Vayu, May Hanuman inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది, భక్తి పెరుగుతుంది, రామచంద్రుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: ఓం వాణీశ్వరాయ విద్మహే హయగ్రీవాయ ధీమహి తన్నో హయగ్రీవః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, వాక్కుకు అధిపతియైన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, గుర్రపు ముఖం గల హయగ్రీవుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ హయగ్రీవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the god of learning, We meditate on God who has a horse face May Hayagrīva inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విద్యాప్రాప్తి కలుగుతుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, పోటీ పరీక్షలలో విజయం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: ఓం సహస్రనేత్రాయ విద్మహే వజ్రహస్తాయ ధీమహి తన్నో ఇంద్రః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, సహస్ర (వేయి) నేత్రాలు గలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, వజ్రాయుధం హస్తమందు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఇంద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the thousand-eyed one, We meditate on the one who holds the Vajra May Indra inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది, ధైర్యం పెరుగుతుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి.
Telugu Transliteration: ఓం కామదేవాయ విద్మహే పుష్పబాణాయ ధీమహి తన్నో కామః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, కామదేవుని తెలుసుకొందుము గాక, పుష్పబాణాలు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, కామదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the God of love, We meditate on the one with flower-arrows May the God of love inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది, ప్రేమ వ్యవహారాలలో విజయం లభిస్తుంది, వైవాహిక జీవితంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Telugu Transliteration: ఓం అశ్వధ్వజాయ విద్మహే శూలహస్తాయ ధీమహి తన్నః కేతుః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, అశ్వ చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, శూలం హస్తమందు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, కేతువు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know him who has horse in his flag, We meditate on the one who has a trident in his hand May Kethu inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కేతు గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, మోక్ష మార్గం సుగమం అవుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం దామోదరాయ విద్మహే రుక్మిణీవల్లభాయ ధీమహి తన్నో కృష్ణః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, ఉదరమున త్రాడు కట్టబడినవానిని (దామోదరుని) తెలుసుకొందుము గాక, రుక్మిణీదేవికి ప్రియమైనవానిని ధ్యానించుదుము గాక, కృష్ణుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the god whose belly was tied by a rope, We meditate on the consort of Rukhmiṇi May Kṛṣṇa inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శ్రీకృష్ణుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, భక్తి పెరుగుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం గోవిందాయ విద్మహే గోపీవల్లభాయ ధీమహి తన్నో కృష్ణః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, గోవులకు (సమస్త జీవులకు) పాలకుడైన గోవిందుని తెలుసుకొందుము గాక, గోపికలకు ప్రియమైనవానిని ధ్యానించుదుము గాక, కృష్ణుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the god who takes care of all beings, We meditate on darling of all gopis May Kṛṣṇa inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గోవిందుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, భక్తి పెరుగుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం దేవకీనందనాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో కృష్ణః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, దేవకీదేవి పుత్రుడైనవానిని తెలుసుకొందుము గాక, వసుదేవుని పుత్రుడైన వాసుదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, కృష్ణుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the son of Devaki, We meditate on the son of Vasudeva, May Krishna inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శ్రీకృష్ణుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, భక్తి పెరుగుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం మహాదేవ్యై చ విద్మహే విష్ణుపత్న్యై చ ధీమహి తన్నో లక్ష్మీః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, గొప్ప దేవతయైన మహాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, విష్ణుమూర్తికి పత్నియైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, లక్ష్మీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the greatest goddess, We meditate on the wife of Lord Viṣṇu May Goddess Lakṣmī inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల లక్ష్మీదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల సంపదలు చేకూరుతాయి, దారిద్ర్యం తొలగిపోతుంది.
Telugu Transliteration: మహాలక్ష్మ్యై విద్మహే మహాశ్రియై ధీమహి తన్నః శ్రీః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: మహాలక్ష్మిని తెలుసుకొందుము గాక, మహా సంపత్కరియైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శ్రీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the great Lakṣmī, We meditate on the great wealth-giver, May that Śrī inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మహాలక్ష్మి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల సంపదలు చేకూరుతాయి, ఐశ్వర్యం వృద్ధి చెందుతుంది.
Sanskrit: Oṁ Vīra-Dhvajāya Vidmahe Vighna-Hastāya Dhīmahi Tanno Bhaumaḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Vīra-Dhvajāya Vidmahe Vighna-Hastāya Dhīmahi Tanno Bhaumaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, వీర చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, విఘ్ననివారక హస్తం కలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, భూమిపుత్రుడైన మంగళుడు (కుజుడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know him who has hero in his flag, We meditate on he who has power to solve problems May the son of earth God inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కుజ దోషాలు తొలగిపోతాయి, ధైర్యం పెరుగుతుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: Oṁ Tatpuruṣāya Vidmahe Cakratuṇḍāya Dhīmahi Tanno Nandiḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Tatpuruṣāya Vidmahe Cakratuṇḍāya Dhīmahi Tanno Nandiḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, తత్పురుషునిగా (ఉత్తమ పురుషునిగా) తెలుసుకొందుము గాక, చక్రమును ధరించిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, నందీశ్వరుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know that great living being, We meditate on lord of devas May Nandi inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శివానుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, ఆటంకాలు తొలగిపోతాయి.
Telugu Transliteration: ఓం నరసింహాయ విద్మహే వజ్రనఖాయ ధీమహి తన్నో నరసింహః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, నరసింహస్వామిని తెలుసుకొందుము గాక, వజ్రం వంటి గోళ్ళు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, నరసింహస్వామి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the god who is the lion man, We meditate on he who has diamond claws May Narasimha inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శత్రు భయం తొలగిపోతుంది, ఆత్మవిశ్వాసం పెరుగుతుంది, దుష్ట శక్తుల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: వజ్రనఖాయ విద్మహే మహాదేవాయ ధీమహి తన్నో నరసింహః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: వజ్రం వంటి గోళ్ళు గలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, మహాదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, నరసింహస్వామి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the one with diamond claws, We meditate on the great god, May Narasimha inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శత్రు నాశనం జరుగుతుంది, ఆత్మవిశ్వాసం పెరుగుతుంది, దుష్ట శక్తుల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: Oṁ Pṛthvī-Devyai Vidmahe Sahasra-Mūrtyai Dhīmahi Tanno Pṛthvī Pracodayāt Transliteration: Oṁ Pṛthvī-Devyai Vidmahe Sahasra-Mūrtyai Dhīmahi Tanno Pṛthvī Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, భూదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, సహస్ర (అనేక) రూపాలు గల దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, భూదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the goddess of earth, We meditate on the Goddess who has thousand forms May Goddess earth inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల భూమాత అనుగ్రహం లభిస్తుంది, స్థిరత్వం చేకూరుతుంది, సకల సంపదలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: Oṁ Vṛṣabhānusutāyai Vidmahe Kṛṣṇapriyāyai Dhīmahi Tanno Rādhāḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Vṛṣabhānusutāyai Vidmahe Kṛṣṇapriyāyai Dhīmahi Tanno Rādhāḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, వృషభానుని పుత్రికయైన రాధాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, కృష్ణునికి ప్రియమైన రాధాదేవిని ధ్యానించుదుము గాక, రాధాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the goddess of earth, We meditate on the Goddess who has thousand forms May Goddess earth inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల రాధాకృష్ణుల అనుగ్రహం లభిస్తుంది, ప్రేమ వ్యవహారాలలో విజయం లభిస్తుంది, వైవాహిక జీవితంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: Oṁ Nāgadhvajāya Vidmahe Padmahastāya Dhīmahi Tanno Rāhuḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Nāgadhvajāya Vidmahe Padmahastāya Dhīmahi Tanno Rāhuḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, నాగ చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, పద్మం హస్తమందు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, రాహువు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the goddess of earth, We meditate on the Goddess who has thousand forms May Goddess earth inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల రాహు గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, మానసిక ప్రశాంతత లభిస్తుంది, ఆకస్మిక ప్రమాదాల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: Oṁ Dāśarathaye Vidmahe Sītā-Vallabhāya Dhīmahi Tanno Rāmaḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Dāśarathaye Vidmahe Sītā-Vallabhāya Dhīmahi Tanno Rāmaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, దశరథుని పుత్రుడైన రాముని తెలుసుకొందుము గాక, సీతాదేవికి ప్రియమైన రాముని ధ్యానించుదుము గాక, రాముడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the son of Daṣaratha, We meditate on consort of Sita, May Rāma inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శ్రీరాముని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, ధర్మ మార్గంలో నడవడానికి ప్రేరణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: Oṁ Kāka-Dhvajāya Vidmahe Khaḍga-Hastāya Dhīmahi Tanno Mandaḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Kāka-Dhvajāya Vidmahe Khaḍga-Hastāya Dhīmahi Tanno Mandaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, కాకి చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, ఖడ్గం హస్తమందు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, శనిదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know him who has crow in his flag, We meditate on he who has a sword in his hand May lord Śani inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శని గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, కష్టాలు తొలగిపోతాయి, ఆయురారోగ్యాలు వృద్ధి చెందుతాయి.
Telugu Transliteration: ఓం సరస్వత్యై చ విద్మహే బ్రహ్మపుత్ర్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, సరస్వతీదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, బ్రహ్మదేవుని కుమార్తెను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the goddess of speech, may we meditate on daughter of Lord Brahma May goddess Vani inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సరస్వతీ దేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, విద్యాప్రాప్తి కలుగుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం వాగ్దేవ్యై చ విద్మహే విరించిపత్న్యై చ ధీమహి తన్నో వాణీ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, వాక్కుకు అధిదేవతయైన వాగ్దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, బ్రహ్మదేవుని పత్నియైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, వాణీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the goddess of speech, May we meditate on the wife of Lord Brahma May Goddess Vani inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వాక్శుద్ధి కలుగుతుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, కళలలో రాణిస్తారు.
Telugu Transliteration: ఓం సరస్వత్యై విద్మహే బ్రహ్మపుత్ర్యై ధీమహి తన్నో సరస్వతీ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, సరస్వతీదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, బ్రహ్మదేవుని కుమార్తెను ధ్యానించుదుము గాక, సరస్వతీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know Sarasvati, May we meditate on the daughter of Brahma, May Sarasvati inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సరస్వతీ దేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, విద్యాప్రాప్తి కలుగుతుంది.
Telugu Transliteration: వాగ్దేవ్యై విద్మహే కామరాజాయ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: వాగ్దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మన్మథుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the goddess of speech, We meditate on the God of love, May that goddess inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వాక్చాతుర్యం పెరుగుతుంది, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది, కళలలో రాణిస్తారు.
Sanskrit: Oṁ Janaka-Nandinye Vidmahe Bhūmijāyai Dhīmahi Tanno Sītā Pracodayāt Transliteration: Oṁ Janaka-Nandinye Vidmahe Bhūmijāyai Dhīmahi Tanno Sītā Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, జనకమహారాజు కుమార్తెయైన సీతాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, భూమాత కుమార్తెయైన సీతాదేవిని ధ్యానించుదుము గాక, సీతాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the daughter of Janaka may we meditate on the daughter of Earth may Sita inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సీతాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, ధైర్యం పెరుగుతుంది, కష్టాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ తన్మహేశాయ విద్మహే వాగ్విశుద్ధాయ ధీమహి తన్నః శివః ప్రచోదయాత్ । Transliteration: Oṁ Tanmaheśāya Vidmahe Vāgviśuddhāya Dhīmahi Tannah: Śivah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, మహేశ్వరుని తెలుసుకొందుము గాక, పవిత్రమైన వాక్కు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, శివుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: OṀ, may we know that Great Divinity may we meditate on the One who makes our speech pure may that Shiva inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శివానుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, మోక్ష మార్గం సుగమం అవుతుంది.
Sanskrit: ॐ తత్పురుషాయ విద్మహే మహాదేవాయ ధీమహి తన్నో రుద్రః ప్రచోదయాత్ । Transliteration: Oṁ Tatpuruṣāya Vidmahe Mahādevāya Dhīmahi Tanno Rudrah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, ఉత్తమ పురుషుడైనవానిని తెలుసుకొందుము గాక, మహాదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, రుద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: OṀ, may we know that Consciousness-Being May our minds be focused on the great Divinity May Rudra inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల రుద్రుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, శత్రు నాశనం జరుగుతుంది, మృత్యు భయం తొలగిపోతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం పంచవక్త్రాయ విద్మహే మహాదేవాయ ధీమహి తన్నో రుద్రః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, పంచముఖాలు గలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, మహాదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, రుద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the five-faced one, We meditate on the great god, May Rudra inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శివానుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, ఆపదలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: Oṁ Tat-Puruṣāya Vidmahe Mahā-Senāya Dhīmahi Tanno Ṣaṇmukhaḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Tat-Puruṣāya Vidmahe Mahā-Senāya Dhīmahi Tanno Ṣaṇmukhaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, ఉత్తమ పురుషుడైనవానిని తెలుసుకొందుము గాక, దేవతల సేనాధిపతియైనవానిని ధ్యానించుదుము గాక, షణ్ముఖుడు (ఆరు ముఖాలు గలవాడు) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know that Consciousness-Being May we meditate on the commander in chief May the six faced one inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సుబ్రహ్మణ్య స్వామి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది, సంతాన ప్రాప్తి కలుగుతుంది.
Sanskrit: Oṁ Sudarśanāya Vidmahe Mahā-Jvālāya Dhīmahi Tannaś-Cakra Pracodayāt Transliteration: Oṁ Sudarśanāya Vidmahe Mahā-Jvālāya Dhīmahi Tannaś-Cakra Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, సుదర్శన చక్రాన్ని తెలుసుకొందుము గాక, గొప్ప జ్వాల గల చక్రాన్ని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ సుదర్శన చక్రం మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the holy wheel of Sudharshana, We meditate on the wheel which has great brilliance May the wheel inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శత్రు నాశనం జరుగుతుంది, ఆపదలు తొలగిపోతాయి, విష్ణుమూర్తి అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Sanskrit: Oṁ Aśvadhvajāya Vidmahe Dhanur-Hastāya Dhīmahi Tanno Śukraḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Aśvadhvajāya Vidmahe Dhanur-Hastāya Dhīmahi Tanno Śukraḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, అశ్వ చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, ధనుస్సు హస్తమందు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, శుక్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, May we know him who has horse in his flag, We meditate on he who has a bow in his hand May Shukra inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శుక్ర గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, వివాహ ప్రయత్నాలు ఫలిస్తాయి, కళత్ర సుఖం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: ఓం భాస్కరాయ విద్మహే దివాకరాయ ధీమహి తన్నో సూర్యః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, ప్రకాశించువాడైన సూర్యుని తెలుసుకొందుము గాక, పగటిని కలుగజేయువానిని ధ్యానించుదుము గాక, సూర్యభగవానుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, May we know the Sun God, We meditate on the maker of the day May Sun God inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సూర్య గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, తేజస్సు వృద్ధి చెందుతుంది, ఆరోగ్యం చేకూరుతుంది.
Telugu Transliteration: ఓం అశ్వధ్వజాయ విద్మహే పాశహస్తాయ ధీమహి తన్నః సూర్యః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, అశ్వ చిహ్నం గల ధ్వజం కలవానిని తెలుసుకొందుము గాక, పాశం హస్తమందు గలవానిని ధ్యానించుదుము గాక, సూర్యభగవానుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the god who has a horse flag, We meditate on the god who holds the noose May Sun God inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సూర్య గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, తేజస్సు వృద్ధి చెందుతుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: ఆదిత్యాయ విద్మహే మార్తాండాయ ధీమహి తన్నః సూర్యః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: అదితి పుత్రుడైన ఆదిత్యుని తెలుసుకొందుము గాక, తేజోమయుడైన మార్తాండుని ధ్యానించుదుము గాక, సూర్యభగవానుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the son of Aditi, We meditate on the radiant one, May the Sun inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సూర్య భగవానుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, ఆరోగ్యం చేకూరుతుంది, తేజస్సు వృద్ధి చెందుతుంది.
Sanskrit: Oṁ Tulasī-Devyai Ca Vidmahe Viṣṇu-Priyāyai Ca Dhīmahi Tanno Vṛndā Pracodayāt Transliteration: Oṁ Tulasī-Devyai Ca Vidmahe Viṣṇu-Priyāyai Ca Dhīmahi Tanno Vṛndā Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, తులసీదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, విష్ణుప్రియను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ బృందావని (తులసి) మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, May we know the Goddess of Ocimum, We meditate on the goddess who is dear to Viṣṇu May Brindha inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విష్ణుమూర్తి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, పాపాలు తొలగిపోతాయి, ఇంట్లో శాంతి, సుఖం నెలకొంటాయి.
Sanskrit: Oṁ Jala-Bimbāya Vidmahe Nīla-Puruṣāya Dhīmahi Tanno Varuṇaḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Jala-Bimbāya Vidmahe Nīla-Puruṣāya Dhīmahi Tanno Varuṇaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, జల స్వరూపుని తెలుసుకొందుము గాక, నీల వర్ణ దేహుని ధ్యానించుదుము గాక, వరుణదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, May we know the reflection of water, May we meditate on the person of ocean blue May the God of water inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జల సంబంధిత దోషాలు తొలగిపోతాయి, నీటి ప్రమాదాల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది, ప్రయాణాలు సుఖవంతం అవుతాయి.
Telugu Transliteration: ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణుః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, నారాయణుని తెలుసుకొందుము గాక, వాసుదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, విష్ణుమూర్తి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know Lord Narayana, May we meditate on Lord Vasudeva May Lord Viṣṇu inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విష్ణుమూర్తి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల పాపాలు తొలగిపోతాయి, మోక్షం లభిస్తుంది.
Telugu Transliteration: ఓం నిరంజనాయ విద్మహే నిరపాశాయ ధీమహి తన్నః శ్రీనివాసః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ఓం, నిరంజనుడైన (ఏ దోషం లేని) వానిని తెలుసుకొందుము గాక, నిష్పాశుడైన (పాశాలు లేని) వానిని ధ్యానించుదుము గాక, శ్రీనివాసుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, may we know the god who is eternal truth, May we meditate on the one who is boundless May God Srinivasa inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శ్రీనివాసుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, కోరికలు నెరవేరుతాయి, సకల శుభాలు కలుగుతాయి.
Telugu Transliteration: త్రైలోక్యమోహనాయ విద్మహే కామదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణుః ప్రచోదయాత్ Telugu Translation: ముల్లోకాలను మోహింపజేయువానిని తెలుసుకొందుము గాక, మన్మథుని స్వరూపుడైన విష్ణువును ధ్యానించుదుము గాక, విష్ణుమూర్తి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: May we know the enchanter of the three worlds, We meditate on the God of love, May Vishnu inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది, ప్రేమ వ్యవహారాలలో విజయం లభిస్తుంది, వైవాహిక జీవితంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: Oṁ Sūrya-Putrāya Vidmahe Mahā-Kālāya Dhīmahi Tanno Yamaḥ Pracodayāt Transliteration: Oṁ Sūrya-Putrāya Vidmahe Mahā-Kālāya Dhīmahi Tanno Yamaḥ Pracodayāt Telugu Translation: ఓం, సూర్యభగవానుని పుత్రుడైన యముని తెలుసుకొందుము గాక, మహాకాలుని ధ్యానించుదుము గాక, యమధర్మరాజు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Oṁ, May we know the son of Sun God, We meditate on the great Lord of time May God of death inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మృత్యు భయం తొలగిపోతుంది, ఆయురారోగ్యాలు వృద్ధి చెందుతాయి, ధర్మ మార్గంలో నడవడానికి ప్రేరణ లభిస్తుంది.
Transliteration: Om Lakshmi nadhaya Vidhmahe Vasudevaya Dheemahe Thanno Narayana Prachodayath. Telugu Translation: ఓం, లక్ష్మీదేవి నాథుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ వాసుదేవుని పుత్రుడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. English Meaning: Om, Let me meditate on the lord of Goddess Lakshmi, Oh, God who is son of Vasudeva give me higher intellect, And let God illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల లక్ష్మి దేవి అనుగ్రహం లభించి ఐశ్వర్యవంతులవుతారు.
Transliteration: Om Lakshmi nadhaya Vidhmahe Chakra dharaya Dheemahe Thanno Vishnu Prachodayath. Telugu Translation: ఓం, లక్ష్మీదేవి నాథుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ చక్రధారీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు విష్ణువు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. English Meaning: Om, Let me meditate on the lord of Goddess Lakshmi, Oh, God who holds the divine wheel give me higher intellect, And let God Vishnu illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల లక్ష్మి దేవి అనుగ్రహం లభించి ఐశ్వర్యవంతులవుతారు.
Transliteration: Om Damodharaya Vidhmahe Chathurnujaya Dheemahe Thanno vishnu Prachodayath. Telugu Translation: ఓం, దామోదరుని ధ్యానించుదాం, ఓ చతుర్భుజాలు కలిగిన దేవుడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు విష్ణువు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. English Meaning: Om, Let me meditate on Damodhara, Oh, God who has four hands give me higher intellect, And let God Vishnu illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల లక్ష్మి దేవి అనుగ్రహం లభించి ఐశ్వర్యవంతులవుతారు.
Sanskrit Version: ॐ आञ्जनेयाय विद्महे वायुपुत्राय धीमहि तन्नो हनुमत् प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం ఆంజనేయాయ విద్మహే వాయుపుత్రాయ ధీమహి తన్నః హనుమత్ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Hanuman Gayathri Mantra Om Anjaneyaya Vidhmahe Vayu puthraya Dheemahe Thanno Hanumath Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the son of Anjana, Oh, God who is the son of wind God within him give me higher intellect, And let God Hanuman illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, ఆంజనేయుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ వాయుపుత్రుడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు హనుమంతుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గ్రహాల వల్ల కలిగే సమస్యలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit Version: ॐ महिषासुरमर्दिन्यै विद्महे दुर्गादेव्यै च धीमहि तन्नो देवी प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం మహిషాసురమర్దిన్యై విద్మహే దుర్గాదేవ్యై చ ధీమహి తన్నః దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Mahishasura mardhini Gayathri Mantra Om Mahishasura mardinyai Vidhmahe Durga devyai cha Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on Goddess Mahishasura mardini, Oh, Goddess Durga devigive me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind. Telugu Meaning: ఓం, మహిషాసురమర్దిని దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ దుర్గాదేవీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో రాహు గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit Version: ॐ मङ्गलेशाय विद्महे चण्डिकाप्रियाय धीमहि तन्नः संहारभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం మఙ్గలేశాయ విద్మహే చణ్డికాప్రియాయ ధీమహి తన్నః సంహారభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: SAmhara Bhairava Gayathri Mantra Om Mangalesaya Vidhmahe Chandika priyaya Dheemahe Thanno Samhara Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the god of auspeciousness, Oh, God who is dear to Chandika give me higher intellect, And let God who is samhara Bhairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, శుభాలకు అధిపతి అయిన దేవుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ చండికాదేవికి ప్రియమైన వాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు సంహార భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో రాహు గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit Version: ॐ शूलहस्ताय विद्महे सर्वानुग्रहाय धीमहि तन्नो भीषणभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం శూలహస్తాయ విద్మహే సర్వానుగ్రహాయ ధీమహి తన్నః భీషణభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Bheeshana Bhairava Gayathri Mantra Om Soola hasthaya Vidhmahe SArvanugrahaya Dheemahe Thanno Bheeshana Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on theone who holds the spear, Oh, God who grants all type of blessings give me higher intellect, And let God who is fearful BHairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, శూలాన్ని చేతిలో ధరించిన వాడిని ధ్యానించుదాం, ఓ సర్వానుగ్రహకారకుడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు భీషణ భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో కేతు గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit Version: ॐ महामन्त्राय विद्महे वाराहीमनोहराय धीमहि तन्न उन्मत्तभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం మహామంత్రాయ విద్మహే వారాహీమనోహరాయ ధీమహి తన్న ఉన్మత్తభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Unmatha Bhairava Gayathri Mantra Om Maha manthraya Vidhmahe Varahi manoharaya Dheemahe Thanno Unmatha Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the great Manthra, Oh, God who steals the mind of Varahi give me higher intellect, And let God who is Unmatha BHairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, మహామంత్ర స్వరూపుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ వారాహీదేవి మనస్సును దోచుకున్న వాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు ఉన్మత్త భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జ్ఞానాన్ని గ్రహించగలుగుతారు.
Sanskrit Version: ॐ ज्ञानमुद्राय विद्महे तत्त्वबोधाय धीमहि तन्नो देवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం జ్ఞానముద్రాయ విద్మహే తత్త్వబోధాయ ధీమహి తన్నః దేవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Dakshinamurthy Gayathri Mantra Om jnana mudhraya Vidhmahe Thathwa bodhaya Dheemahe Thanno deva Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the God who shows Jnana Mudhra, Oh, God who teaches philosophy give me higher intellect, And let the God illuminate my mind. Telugu Meaning: ఓం, జ్ఞాన ముద్రను ప్రదర్శించు దేవుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ తత్త్వ జ్ఞానాన్ని భోదించేవాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో గురు దోషాలు తొలగిపోతాయి, త్వరగా పెళ్లి అవుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ दक्षिणामूर्तये विद्महे ज्ञानहस्ताय धीमहि तन्न ईशः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం దక్షిణా మూర్తయే విద్మహే జ్ఞానహస్తాయ ధీమహి తన్న ఈశః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: DAkshinamurthi Gayathri Mantra Om Dakshina murthaye Vidhmahe Jnana hasthaya Dheemahe Thanno eesa Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on Lord Dakshinamurthy, Oh, God who has Wisdom as his hands give me higher intellect, And let that God illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, దక్షిణామూర్తి భగవానుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ జ్ఞానాన్ని హస్తంగా కలిగిన వాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు ఆ ఈశానుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో గురు దోషాలు తొలగిపోతాయి, త్వరగా పెళ్లి అవుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ ज्ञानदेवाय विद्महे विद्याराजाय धीमहि तन्नोऽसिताङ्गभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం జ్ఞానదేవాయ విద్మహే విద్యారాజాయ ధీమహి తన్నోఽసితాంగభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Asithanga BHairava Gayathri Mantra Om Jnana devaya Vidhmahe Vidhya Rajaya Dheemahe Thanno Asithanga Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the God of wisdom Oh, God who is the king of learning give me higher intellect, And let God who is Asithanga Bhairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, జ్ఞానదేవుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ విద్యలకు రాజువైన వాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు అసితాంగ భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో గురు దోషాలు తొలగిపోతాయి, త్వరగా పెళ్లి అవుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ आनन्दरूपाय विद्महे पङ्केषाय धीमहि तन्नो रुरुभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం ఆనందరూపాయ విద్మహే పఙ్కేషాయ ధీమహి తన్నః రురుభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Ruru Bhairava Gayathri Mantra Om Ananda roopaya Vidhmahe Pangesaya Dheemahe Thanno Ruru Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the God with form of joy, Oh, God who is the king of Lame people give me higher intellect, And let God who is Ruru Bhairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, ఆనంద స్వరూపుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ కుంటివారికి అధిపతి ఐన వాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు రురు భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో శుక్ర గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, పెళ్లి అవుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ कृष्णवर्णाय विद्महे लक्ष्मीधराय धीमहि तन्नः क्रोधनभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం కృష్ణవర్ణాయ విద్మహే లక్ష్మీధరాయ ధీమహి తన్నః క్రోధనభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Kuodhana Bhairava Gayathri Mantra Om Krishna Varnaya Vidhmahe Lakshmi dharaya Dheemahe Thanno Kurodhana Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the God who is black, Oh, God who carries wealth give me higher intellect, And let God who is Kurodhana Bhairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, నల్లని వర్ణం గల దేవుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ సంపదను కలిగియున్న వాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు క్రోధన భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల జాతకంలో శని గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit Version: ॐ ज्वलज्वालाय विद्महे कोटि सूर्यप्रकाशाय धीमहि तन्नः शक्तिः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం జ్వలజ్వాలాయ విద్మహే కోటి సూర్యప్రకాశాయ ధీమహి తన్నః శక్తిః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Om Jwala jwaalaya Vidhmahe KOdi surya prakasaya Dheemahe Thanno Sakthi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the spear which shines with luster Oh, spear with shine of crores of suns give me higher intellect, And let Weapon Sakthi illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, కాంతితో ప్రకాశించే ఈటెను ధ్యానించుదాం, ఓ కోటి సూర్యుల కాంతి గల ఈటే, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు శక్తి ఆయుధం నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని ప్రమాదాల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ भैरवाय विद्महे आकर्षणाय धीमहि तन्नः स्वर्णभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం భైరవాయ విద్మహే ఆకర్షణాయ ధీమహి తన్నః స్వర్ణభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Swarna Bhairava Gayathri Mantra Om Bhairavaya Vidhmahe AAkarshanaya Dheemahe Thanno SWarna Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on Bhairava, Oh, God who attracts give me higher intellect, And let God SWarna Bhairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, భైరవుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ ఆకర్షించేవాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు స్వర్ణ భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సూర్య గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, కంటి చూపు మెరుగుపడుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ कालदण्डाय विद्महे वज्रवीराय धीमहि तन्नः काపాలभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం కాలదండాయ విద్మహే వజ్రవీరాయ ధీమహి తన్నః కాపాలభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Kapala Bhairava Gayathri Mantra Om Kala dandaya Vidhmahe Vajra veeraya Dheemahe Thanno Kapala BHairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the staff of death (time?), Oh, God who is like a diamond warrior give me higher intellect, And let God who is Kapala Bhairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, కాలదండం ధరించిన వాడిని ధ్యానించుదాం, ఓ వజ్రం వంటి వీరుడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు కాపాల భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చంద్ర గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, తెలివితేటలు పెరుగుతాయి, చలి సంబంధిత వ్యాధులు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit Version: ॐ भास्कराय विद्मహే महद्द्युतिकराय धीमहि तन्नो आदित्यः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం భాస్కరాయ విద్మహే మహద్ద్యుతికराय ధీమహి తన్నః ఆదిత్యః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Surya Gayathri Mantra Om Bhaskaraya Vidhmahe Mahat dhyuthikaraya Dheemahe Thanno Adhithya Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the giver of light, Oh, God who has very great luster give me higher intellect, And let God who is son of Adithi illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, కాంతిని ప్రసాదించువానిని ధ్యానించుదాం, ఓ గొప్ప తేజస్సు కలవాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు అదితి పుత్రుడైన సూర్యుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సూర్య గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, కంటి చూపు మెరుగుపడుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ पद्मद्द्वजाय विद्मహे हेमरूपाय धीमहि तन्नः सोमः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం పద్మద్వజాయ విద్మహే హేమరూపాయ ధీమహి తన్నః సోమః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Om Padma dwajaya Vidhmahe Hema roopaya Dheemahe Thanno Soma Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the God with lotus flag, Oh, God with golden colour give me higher intellect, And let God Soma illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, పద్మాన్ని ధ్వజంగా కలిగిన దేవుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ బంగారు వర్ణం గలవాడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు సోముడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చంద్ర గ్రహ దోషాలు తొలగిపోతాయి, తెలివితేటలు పెరుగుతాయి, చలి సంబంధిత వ్యాధులు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit Version: ॐ अङ्गारकाय विद्महे भूमिपुत्राय धीमहि तन्नो भौमः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం అంగారకాయ విద్మహే భూమిపుత్రాయ ధీమహి తన్నః భౌమః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Brahma Gayathri Mantra Om Angarakaya Vidhmahe Bhoomi puthraya Dheemahe Thanno Bhouma Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on Lord Mars, Oh, God who is son of earth give me higher intellect, And let God Bhouma illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, అంగారకుడిని ధ్యానించుదాం, ఓ భూమి పుత్రుడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు భౌముడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కుజ దోషం తొలగిపోతుంది, తోబుట్టువులతో కలుస్తారు.
Sanskrit Version: ॐ सर्वशत्रुविनाशाय विद्महे महावीराय धीमहि तन्नश्चण्डभैरवः प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం సర్వశత్రువినాశాయ విద్మహే మహావీరాయ ధీమహి తన్నశ్చండభైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Chanda Bhairava Gayathri Mantra Om Sarva Shathru vinasaya Vidhmahe Maha Veeraya Dheemahe Thanno Chanda Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the killer of all enemies, Oh, God who is a great warrior give me higher intellect, And let God who is Chanda BHairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, సర్వ శత్రువులను నాశనం చేయువానిని ధ్యానించుదాం, ఓ మహావీరుడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు చండ భైరవుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కుజ దోషం తొలగిపోతుంది, తోబుట్టువులతో కలుస్తారు.
Sanskrit Version: ॐ पक्षिराजाय विद्महे शुक्लपादाय धीमहि तन्नः शिखी प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం పక్షిరాజాయ విద్మహే శుక్లపాదాయ ధీమహి తన్నః శిఖీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Mayil Gayathri Mantra Om Pakshi Rajaya Vidhmahe Shukla padhaya Dheemahe Thanno Sikhi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the king of birds Oh, bird with a white feet give me higher intellect, And let Peacock illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, పక్షిరాజును ధ్యానించుదాం, ఓ తెల్లని పాదాలు గల పక్షీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు నెమలి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శత్రువుల వల్ల కలిగే సమస్యలు తొలగిపోయి, గొప్ప జీవితం లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ कृष्णवर्णायै विद्महे शूलहस्तायै धीमहि तन्नశ్చामुण्डा प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం కృష్ణవర్ణాయై విద్మహే శూలహస్తాయై ధీమహి తన్నశ్చాముండా ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Chamunda Gayathri Mantra Om Krishna varnaya Vidhmahe Soola hasthaya Dheemahe Thanno Brahma Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the goddess who is black, Oh, Goddess who holds the spear give me higher intellect, And let Goddess Chamunda illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, కృష్ణ వర్ణం గల దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ శూలాన్ని చేతిలో ధరించిన దేవీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు చాముండాదేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల నరాల వ్యాధులు నయమవుతాయి.
Sanskrit Version: ॐ भगमालिन्यै च विद्महे सर्ववशङ्कर्यै च धीमहि तन्नो नित्या प्रचोदयात्। Telugu Transliteration: ఓం భగమాలిన్యై చ విద్మహే సర్వవశంకర్యై చ ధీమహి తన్నః నిత్యా ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Baghamalini Gayathri Mantra Om Bhagamalinyai cha Vidhmahe Sarva vasangaryai cha Dheemahe Thanno Nithya Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on Bhagamalini, Oh, Goddess who attracts every thing give me higher intellect, And let Goddess who is stable illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, భగమాలినీ దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ సర్వమును ఆకర్షించే దేవీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు నిత్యాదేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గర్భంలోని శిశువు రక్షించబడుతుంది మరియు సుఖ ప్రసవం జరుగుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ नित्यक्लिन्नायै च विद्महे नित्यमदद्रवाय च धीमహి తన్నః నిత్యా ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం నిత్యక్లిన్నాయై చ విద్మహే నిత్యమదద్రవాయ చ ధీమహి తన్నః నిత్యా ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Nithya klinna Gayathri Mantra Om Nithya klinnayai cha Vidhmahe Nithyamadadravaya Dheemahe Thanno Nithyaa Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Nithya Kilnna, Oh, Goddess give me higher intellect, And let the forever goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, నిత్య క్లిన్నా దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ దేవీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు నిత్య స్వరూపిణి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మనం కోరుకున్న ప్రతి విషయంలోనూ విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ त्वरित्तायै చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నః దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం త్వరిత్తాయై చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నః దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Thvaritha Gayathri Mantra Om Thvarithayai cha Vidhmahe Maha nithyaya Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Thwaritha, Oh, Goddess who is daily there give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, త్వరితా దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ మహానిత్యా స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఆరోగ్యం మెరుగుపడుతుంది మరియు జ్ఞానంలో నిష్ణాతులు అవుతారు.
Sanskrit Version: ॐ కులసున్దర్యై చ విద్మహే కామేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నః శక్తిః ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం కులసున్దర్యై చ విద్మహే కామేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నః శక్తిః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Kula Sundari Gayathri Mantra Om Kula sundaryai cha Vidhmahe Kameswaryai cha Dheemahe Thanno SAkthi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on Kula Sundari, Oh, Goddess Kameswari give me higher intellect, And let Goddess Sakthi illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, కుల సుందరీ దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ కామేశ్వరీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు శక్తి స్వరూపిణి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సంపద, సౌందర్యం మరియు బలం లభిస్తాయి.
Sanskrit Version: ॐ నిత్యభైరవ్యై చ విద్మహే నిత్యానిత్యాయై చ ధీమహి తన్నో యోగినీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం నిత్యభైరవ్యై చ విద్మహే నిత్యానిత్యాయై చ ధీమహి తన్నో యోగినీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Nithya Nithya Gayathri Mantra Om Nithya Bhairavyai cha Vidhmahe Nithyaa Nithyayai cha Dheemahe Thanno Yogini Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Nithya Bhairavi Oh, Goddess who is forever always give me higher intellect, And let Goddess Yogini illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, నిత్య భైరవీ దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ నిత్యానిత్య స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు యోగినీ దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పెద్దల ఆశీస్సులు లభిస్తాయి.
Sanskrit Version: ॐ నీలపతాకాయై చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం నీలపతాకాయై చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Neela pathaka Gayathri Mantra Om Neela pathakayai cha Vidhmahe Maha NIthyaya Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Neela Pathaka (Goddess with blue flag), Oh, Goddess who is greatly forever give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, నీల పతాకా దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ మహానిత్యా స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సంతోషం జీవితంలో స్థిరంగా ఉంటుంది.
Sanskrit Version: ॐ విజయాదేव्यै చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం విజయాదేव्यै చ విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Vijaya Gayathri Mantra Om Vijaya devyai cha Vidhmahe Maha NIthyaya Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Vijaya , Oh, Goddess who is greatly forever give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, విజయాదేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ మహానిత్యా స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వ్యాపారంలో విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ సర్వమఙ్గలాయై చ విద్మహే చన్ద్రాత్మికాయై ధీమహి తన్నో నిత్యా ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం సర్వమంగళాయై చ విద్మహే చంద్రాత్మికాయై ధీమహి తన్నో నిత్యా ప్రచోదయాత్ English Transliteration: SArva mangala Gayathri Mantra Om Sarva mangalayai cha Vidhmahe Chandrathmikaya Dheemahe Thanno nithya Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Srva mangala , Oh, Goddess who is the soul of the n moon give me higher intellect, And let Goddess who is forever illuminate my mind. Telugu Meaning: ఓం, సర్వమంగళా దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ చంద్రాత్మికా స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు నిత్యాదేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని రకాల అదృష్టం కలుగుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ జ్వాలామాలిన్యై చ విద్మహే మహాజ్వాలాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం జ్వాలామాలిన్యై చ విద్మహే మహాజ్వాలాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Jwala malini Gayathri Mantra Om Jwala malinyai cha Vidhmahe Maha jwaalaaya Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Jwala malini , Oh, Goddess who is great flame give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, జ్వాలామాలినీ దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ మహాజ్వాలా స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల దుఃఖాలు తొలగిపోయి, భగవంతుని కృప లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ విచిత్రాయై విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం విచిత్రాయై విద్మహే మహానిత్యాయై ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Chithra Gayathri Mantra Om Vichithraya Vidhmahe Maha NIthyaya Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Vichithra(strange Goddess) , Oh, Goddess who is greatly forever give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, విచిత్రా దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ మహానిత్యా స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఊహించని అదృష్టం కలుగుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ కాలికాయై చ విద్మహే శ్మశానవాసిన్యై చ ధీమహి తన్నో ఘోరా ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం కాలికాయై చ విద్మహే శ్మశానవాసిన్యై చ ధీమహి తన్నో ఘోరా ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Mahakali Gayathri Mantra Om Kalikayai cha Vidhmahe SAmasana vasinyai cha Dheemahe Thanno ghora Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Mahakali , Oh, Goddess who lives in cremation ground give me higher intellect, And let the Terrible one illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, మహాకాళీ దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ శ్మశానవాసినీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు ఘోర స్వరూపిణి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని దేవుళ్ళను పూజించిన ఫలితం లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ తారాయై విద్మహే వక్రధారాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం తారాయై విద్మహే వక్రధారాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Thara Gayathri Mantra Om Tharayai Vidhmahe Vakra dharayai cha Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Thara , Oh, Goddess who is like a bent river give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, తారాదేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ వక్ర ధార స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ప్రయాణంలో ఆటంకాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit Version: ॐ ఐం క్లీం త్రిపురాదేవ్యై చ విద్మహే క్లీం కామేశ్వర్యై చ ధీమహి సౌః తన్నః క్లిన్నా ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం ఐం క్లీం త్రిపురాదేవ్యై చ విద్మహే క్లీం కామేశ్వర్యై చ ధీమహి సౌః తన్నః క్లిన్నా ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Tripura Sundari Gayathri Mantra Om iym kreem Tripura devyai cha Vidhmahe Kleem Kameswaryai cha Dheemahe Sou Thanno klinna Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Mahakali , Oh, Goddess who lives in cremation ground give me higher intellect, And let the Terrible one illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, ఐం క్లీం త్రిపురసుందరీ దేవిని ధ్యానించుదాం, క్లీం కామేశ్వరీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, సౌః క్లిన్నాదేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల వాక్చాతుర్యం లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ త్రుल्లోక్యాయ విద్మహే భువనేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నః శక్తిః ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం త్రుల్లోక్యాయ విద్మహే భువనేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నః శక్తిః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Bhuvaneswari Gayathri Mantra Om Thrul lekhaya Vidhmahe Bhuvaneswaryai cha Dheemahe Thanno Shakthi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess who is chiseled in my mind , Oh, Goddess Bhuvaneswari give me higher intellect, And let the Goddess Sakthi illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, త్రిలోక స్వరూపిణిని ధ్యానించుదాం, ఓ భువనేశ్వరీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు శక్తి స్వరూపిణి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మనశ్శాంతి లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ త్రిపురాయై చ విద్మహే భైరవ్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం త్రిపురాయై చ విద్మహే భైరవ్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Tripura Bhairavi Gayathri Mantra Om Tripurayai chas Vidhmahe BHairavyai cha Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Tripura , Oh, Goddess BHairavi give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, త్రిపురా దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ భైరవీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని రకాల అదృష్టం కలుగుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ వైరోచిన్యై విద్మహే ఛిన్నమస్తాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం వైరోచిన్యై విద్మహే ఛిన్నమస్తాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Chinna Mastha Gayathri Mantra Om Vairochinyai Vidhmahe Chinnamasthayai cha Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess from fire , Oh, Goddess Chinnamastha give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, వైరోచిన స్వరూపిణిని ధ్యానించుదాం, ఓ ఛిన్నమస్తాదేవీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మంచి సంతానం కలుగుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ ధూమావత్యై చ విద్మహే సంహారిణ్యై చ ధీమహి తన్నో ధూమా ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం ధూమావత్యై చ విద్మహే సంహారిణ్యై చ ధీమహి తన్నో ధూమా ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Dhoomavathi Gayathri Mantra Om Dhoomavathyai cha Vidhmahe SAmharinyai cha Dheemahe Thanno dhooma Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess who is like smoke , Oh, Goddess who is the killer give me higher intellect, And let the Goddess of smoke illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, ధూమావతీ దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ సంహార స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు ధూమ స్వరూపిణి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల చెడు అలవాట్లు పోతాయి మరియు దుఃఖం నుండి విముక్తి లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ బగలాముఖ్యై చ విద్మహే స్తంభిన్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం బగలాముఖ్యై చ విద్మహే స్తంభిన్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Bagalamukhi Gayathri Mantra Om Bagalamukhyai cha Vidhmahe Sthambinyai cha Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess BHagalamukhi , Oh, Goddess who freezes give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, బగలాముఖీ దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ స్తంభన స్వరూపిణీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల దుష్టశక్తుల ప్రభావం తొలగిపోయి, కోరికలు నెరవేరుతాయి.
Sanskrit Version: ॐ శుక్రప్రియాయై విద్మహే కామేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం శుక్రప్రియాయై విద్మహే కామేశ్వర్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Raja Mathangi Gayathri Mantra Om Sukha priyai Vidhmahe Kameswaryai cha Dheemahe Thanno devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess who likes parrots , Oh, Goddess Kameswari give me higher intellect, And let the Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, శుకప్రియా దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ కామేశ్వరీ, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అన్ని కళలలో ప్రావీణ్యం లభిస్తుంది, భయం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit Version: ॐ హేమవర్ణాయై విద్మహే పద్మహస్తాయై చ ధీమహి తన్నః కమలా ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం హేమవర్ణాయై విద్మహే పద్మహస్తాయై చ ధీమహి తన్నః కమలా ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Kamalathmika Gayathri Mantra Om Hema varnaya Vidhmahe Padma hasthaya cha Dheemahe Thanno Kamala Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess who is of golden colour , Oh, Goddess who holds lotus flower give me higher intellect, And let the Goddess lotus illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, హేమవర్ణా దేవిని ధ్యానించుదాం, ఓ పద్మహస్తా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు కమలాదేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పేదరికం తొలగిపోయి, అందం పెరుగుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ చలువేశాయ విద్మహే పక్షిరాజాయ ధీమహి తన్నః శరభః ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం చలువేశాయ విద్మహే పక్షిరాజాయ ధీమహి తన్నః శరభః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Sarabheswarar Gayathri Mantra Om Chaluvesaya Vidhmahe Pakshirajaya Dheemahe Thanno SAraba Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the God who is the lord of all moving beings, Oh, God who is the king of birds give me higher intellect, And let God Saraba illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, చలువేశ్వరుని తెలుసుకొందుము గాక, పక్షిరాజును ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శరభేశ్వరుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల దుష్ట శక్తుల నుండి రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ దిగంబరాయ విద్మహే దీర్ఘదర్శనాయ ధీమహి తన్నో భైరవః ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం దిగంబరాయ విద్మహే దీర్ఘదర్శనాయ ధీమహి తన్నో భైరవః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Bhairava Gayathri Mantra Om Digambaraya Vidhmahe Deerga darsanaya Dheemahe Thanno Bhairava Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the God who wears the directions, Oh, God who can see afar give me higher intellect, And let God Bhairava illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, దిగంబరుడైన వానిని తెలుసుకొందుము గాక, దీర్ఘదర్శియైన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ భైరవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సురక్షిత ప్రయాణం జరుగుతుంది.
Sanskrit Version: ॐ శాకంభర్యై విద్మహే ధాన్యఫలవృత్తికాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం శాకంభర్యై విద్మహే ధాన్యఫలవృత్తికాయై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Sakambai Gayathri Mantra Om Sakambaryai Vidhmahe Dhanya phala vruthikayai cha Dheemahe Thanno Devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess SAkambari, Oh, Goddess who makes grains and fruits grow , give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, శాకంభరీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, ధాన్య ఫల వృద్ధి కారకురాలైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల పంటలు సమృద్ధిగా పండుతాయి.
Sanskrit Version: ॐ గోపాలసున్దర్యై చ విద్మహే కృష్ణాంగార్ధశరీరిణ్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం గోపాలసున్దర్యై చ విద్మహే కృష్ణాంగార్ధశరీరిణ్యై చ ధీమహి తన్నో దేవీ ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Gopala sundari Gayathri Mantra Om Gopala sundaryai cha Vidhmahe Krishnangardha sarreerinyai cha Dheemahe Thanno Devi Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the Goddess Gopala Sundari , Oh, Goddess who occupies half the body of Krishna give me higher intellect, And let Goddess illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, గోపాలసుందరీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, కృష్ణుని అర్ధ శరీర భాగాన్ని ఆక్రమించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవి నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శ్రీ కృష్ణుడు మరియు లలితా దేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Sanskrit Version: ॐ యక్షరాజాయ విద్మహే వైశ్రవణాయ ధీమహి తన్నః కుబేరః ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం యక్షరాజాయ విద్మహే వైశ్రవణాయ ధీమహి తన్నః కుబేరః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Khubera Gayathri Mantra Om Yaksha rajaya Vidhmahe Vaisravanaya Dheemahe Thanno Khubera Prachodayath. English Meaning: Om, Let me meditate on the God who is the king of Yakshas, Oh, God who is son of sage Visravas give me higher intellect, And let God Khubera illuminate my mind Telugu Meaning: ఓం, యక్షరాజును ధ్యానించుదాం, ఓ విశ్రవసుని పుత్రుడా, నాకు ఉన్నత బుద్ధిని ప్రసాదించు, మరియు కుబేరుడు నా మనస్సును ప్రకాశింపజేయుగాక. Benefits: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ధనవంతులు అవుతారు.
Sanskrit Version: ॐ సురభ్యై చ విద్మహే కామదాత్రేయై ధీమహి తన్నో ధేనుః ప్రచోదయాత్। Telugu Transliteration: ఓం సురభ్యై చ విద్మహే కామదాత్రేయై ధీమహి తన్నో ధేనుః ప్రచోదయాత్ English Transliteration: Kamadhenu Gayathri Mantra Om Surabhyascha Vidhmahe Kama Dathreya Dheema
Sanskrit: ॐ సురభ్యై చ విద్మహే కామదాత్రేయై ధీమహి తన్నో ధేనుః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Surabhyai Cha Vidmahe Kāmadātreyai Dhīmahi Tanno Dhenuh: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, సురభి దేవిని (కామధేనువును) తెలుసుకొందుము గాక, కోరికలను తీర్చే దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ గోమాత మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Translation: Om, Let me meditate on Surabhi, Oh, God fulfilling desires give me higher intellect, And let God Cow illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల న్యాయమైన కోరికలు నెరవేరుతాయి, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, గోమాత అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ కామదేవాయ విద్మహే పుష్పహస్తాయ ధీమహి తన్నోऽనంగః ప్రచోదయాత్। Transliteration: Om Kāmadevāya Vidmahe Pushpahastāya Dhīmahi Tanno'nangah: Prachodayāt Telugu Translation: ఓం, కామదేవుని తెలుసుకొందుము గాక, పుష్పాలను హస్తమందు ధరించిన వానిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ అనంగ స్వరూపుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, Let me meditate on the God of love, Oh, God who holds the flower give me higher intellect, And let God without body illuminate my mind Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ప్రేమించిన వ్యక్తితో వివాహం జరుగుతుంది, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతుంది, వైవాహిక జీవితంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: ॐ महा लक्ष्म्यै च विद्महे विष्णवे च धीमहि | तन्नो लक्ष्मीः प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Mahā Lakṣmyai Ca Vidmahe Viṣṇave Ca Dhīmahi | Tanno Lakṣmīḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, మహా లక్ష్మి దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, విష్ణుమూర్తిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ లక్ష్మీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the great Goddess Lakshmi, and meditate upon Lord Vishnu, may Goddess Lakshmi inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల లక్ష్మీదేవి అనుగ్రహం కలిగి, సకల సంపదలు, ఐశ్వర్యం, సౌభాగ్యం కలుగుతాయి. దారిద్ర్యం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit: ॐ सर्व संमोहिन्यै विद्महे विश्वजनन्यै धीमहि | तन्नः शक्तिः प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Sarva Saṁmohinyai Vidmahe Viśvajanaṇyai Dhīmahi | Tannaḥ Śaktiḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, సర్వమును సమ్మోహనపరిచే శక్తిని తెలుసుకొందుము గాక, విశ్వజననిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శక్తి స్వరూపిణి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the power that enchants all, and meditate upon the Universal Mother, may that Shakti inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శక్తి, సామర్థ్యాలు పెరుగుతాయి, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది, అన్నింటా జయం కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ त्रिपुरा देव्यै विद्महे कामेश्वर्यै धीमहि | तन्नः शक्तिः प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Tripura Devyai Vidmahe Kāmeśvaryai Dhīmahi | Tannaḥ Śaktiḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, త్రిపుర సుందరీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, కామేశ్వరీ దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శక్తి స్వరూపిణి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the Goddess Tripura Sundari, and meditate upon Goddess Kameshwari, may that Shakti inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సౌందర్యం, ఆకర్షణ శక్తి పెరుగుతాయి, కోరికలు నెరవేరుతాయి, కళలలో ప్రావీణ్యం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ भुवनेश्वर्यै विद्महे श्रीधरियै धीमहि | तन्नो भूमिः प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Bhuvaneśvaryai Vidmahe Śrīdhariyai Dhīmahi | Tanno Bhūmiḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, భువనేశ్వరీ దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, శోభను కలుగజేయునటువంటి (శ్రీ స్వరూపిణి) దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ భూదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the Goddess Bhuvaneshwari, and meditate upon the one who brings prosperity, may that Goddess of Earth inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల భూ లాభం కలుగుతుంది, స్థిరత్వం చేకూరుతుంది, సకల సంపదలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: ॐ तत्सवितुर्वरदां विद्महे धीमहि धियो यो नः | प्रचोदयात् भगवती गायत्री देवी धीमहि || Transliteration: Oṁ Tatsaviturvaradāṁ Vidmahe Dhīmahi Dhiyo Yo Naḥ | Pracodayāt Bhagavatī Gāyatrī Devī Dhīmahi || Telugu Translation: ఓం, సవితృ వరప్రదాయిని తెలుసుకొందుము గాక, మా బుద్ధిని ధ్యానించుదుము గాక, జ్ఞానాన్ని ప్రబోధించునటువంటి భగవతి గాయత్రీ దేవిని ధ్యానించుదుము గాక. English Meaning: Om, may we know the bestower of the Sun's blessings, and meditate on our intellect, may the divine Goddess Gayatri inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గాయత్రీ దేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది, పాపాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ गिरिजायै विद्महे शिव धीमहि | तन्नो दुर्गा प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Girijāyai Vidmahe Śiva Dhīmahi | Tanno Durgā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, గిరిజా దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, శివుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దుర్గాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the daughter of the mountains, and meditate upon Lord Shiva, may that Durga inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల దుర్గాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, శత్రు భయం తొలగిపోతుంది, కష్టాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ जनकनन्दिन्यै विद्महे भुमिजायै धीमहि | तन्नः सीता प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Janakanandinyai Vidmahe Bhumijāyai Dhīmahi | Tannaḥ Sītā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, జనకుని పుత్రికను తెలుసుకొందుము గాక, భూదేవి పుత్రికను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ సీతాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the daughter of Janaka, and meditate upon the daughter of the Earth, may that Sita inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సీతాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, ధైర్యం పెరుగుతుంది, కష్టాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ वृषभानुजायै विद्महे कृष्णप्रियायै धीमहि | तन्नो राधा प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Vṛṣabhānujāyai Vidmahe Kṛṣṇapriyāyai Dhīmahi | Tanno Rādhā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, వృషభానుని పుత్రికను తెలుసుకొందుము గాక, కృష్ణునికి ప్రియమైన రాధను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ రాధాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the daughter of Vrishabhanu, and meditate upon the beloved of Krishna, may that Radha inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల రాధాకృష్ణుల అనుగ్రహం లభిస్తుంది, ప్రేమ వ్యవహారాలలో విజయం లభిస్తుంది, వైవాహిక జీవితంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: ॐ त्रिपथायै विद्महे रुद्रपत्नि धीमहि | तन्नो गङ्गा प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Tripathāyai Vidmahe Rudrapatni Dhīmahi | Tanno Gaṅgā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, త్రిపథ స్వరూపిణిని తెలుసుకొందుము గాక, రుద్రుని పత్నిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ గంగాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the one who flows in three paths, and meditate upon the consort of Rudra, may that Ganga inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గంగాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, పాపాలు తొలగిపోతాయి, పవిత్రత చేకూరుతుంది.
Sanskrit: ॐ पृथ्वी देव्यै विद्महे सहस्रमर्त्यै धीमहि | तन्नो पृथ्वीः प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Pṛthvī Devyai Vidmahe Sahasramartyai Dhīmahi | Tanno Pṛthvīḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, భూదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, సహస్ర మూర్తులను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ పృథ్వీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the Goddess Earth, and meditate upon the one with a thousand forms, may that Earth inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల భూదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, స్థిరత్వం చేకూరుతుంది, సకల సంపదలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: ॐ अदितेर्विद्महे महादेव्यै धीमहि | तन्नो देवः प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Aditervidmahe Mahādevyai Dhīmahi | Tanno Devaḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, అదితి దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మహాదేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ దేవదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know Aditi, and meditate upon the great Goddess, may that divine being inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల అదితి దేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల దేవతల ఆశీర్వాదం లభిస్తుంది, రక్షణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ दशरथप्रियायै विद्महे लोकमात्रे धीमहि | तन्नः कौशल्या प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Daśarathapriyāyai Vidmahe Lokamātre Dhīmahi | Tannaḥ Kauśalyā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, దశరథునికి ప్రియమైన కౌసల్యను తెలుసుకొందుము గాక, లోకమాతను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కౌసల్యాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the beloved of Dasharatha, and meditate upon the mother of the world, may that Kaushalya inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కౌసల్యాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, మాతృ ప్రేమ లభిస్తుంది, కుటుంబంలో సుఖసంతోషాలు నెలకొంటాయి.
Sanskrit: ॐ सुमित्रायै विद्महे सत्यवत्यै धीमహి | तन्नः सुमित्रा प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Sumitrāyai Vidmahe Satyavatyai Dhīmahi | Tannaḥ Sumitrā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, సుమిత్రాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, సత్యస్వరూపిణిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ సుమిత్రాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know Sumitra, and meditate upon the truthful one, may that Sumitra inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సుమిత్రాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సత్యం పట్ల ఆసక్తి పెరుగుతుంది, ధర్మ మార్గంలో నడవడానికి ప్రేరణ లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ कैकेय्यै विद्महे मन्थरासखियै धीमहि | तन्नः कैकेयी प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Kaikeyyai Vidmahe Mantharāsakhiyai Dhīmahi | Tannaḥ Kaikeyī Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, కైకేయీదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, మంథరకు సఖియైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ కైకేయీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know Kaikeyi, and meditate upon the friend of Manthara, may that Kaikeyi inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల కైకేయీదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, ధైర్యం పెరుగుతుంది, కష్టాలను ఎదుర్కొనే శక్తి లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ उर्मिलायै विद्महे लक्ष्मणप्रियायै धीमహి | तन्न उर्मिला प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Urmilāyai Vidmahe Lakṣmaṇapriyāyai Dhīmahi | Tanna Urmilā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, ఊర్మిళాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, లక్ష్మణునికి ప్రియమైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ ఊర్మిళాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know Urmila, and meditate upon the beloved of Lakshmana, may that Urmila inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఊర్మిళాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, భక్తి పెరుగుతుంది, త్యాగ గుణం అలవడుతుంది.
Sanskrit: ॐ माण्डव्यै विद्महे भरतप्रियायै धीमहि | तन्नो माण्डवी प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Māṇḍavyai Vidmahe Bharatapriyāyai Dhīmahi | Tanno Māṇḍavī Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, మాండవీదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, భరతునికి ప్రియమైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ మాండవీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know Mandavi, and meditate upon the beloved of Bharata, may that Mandavi inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మాండవీదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, భక్తి పెరుగుతుంది, కుటుంబంలో సుఖసంతోషాలు లభిస్తాయి.
Sanskrit: ॐ श्रुतकीर्त्यै विद्महे शत्रुघ्नप्रियायै धीमహి | तन्नः श्रुतकीर्तिः प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Śrutakīrtyai Vidmahe Śatrughnapriyāyai Dhīmahi | Tannaḥ Śrutakīrtiḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, శ్రుతకీర్తిదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, శత్రుఘ్నునికి ప్రియమైన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ శ్రుతకీర్తిదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know Shrutakirti, and meditate upon the beloved of Shatrughna, may that Shrutakirti inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శ్రుతకీర్తిదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, భక్తి పెరుగుతుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ नर्मदादेव्यै विद्महे रुद्रदेहिन्यै धीमహి | तन्नो नर्मदा प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Narmadādevyai Vidmahe Rudradehinyai Dhīmahi | Tanno Narmadā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, నర్మదాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, రుద్రుని దేహం నుండి ఉద్భవించిన దేవిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ నర్మదాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the Goddess Narmada, and meditate upon the one born from Rudra's body, may that Narmada inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల నర్మదాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, పాపాలు తొలగిపోతాయి, పుణ్య ఫలం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ यमुनादेव्यै विद्महे सूर्यतनयायै धीमहि | तन्नो यमुना प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Yamunādevyai Vidmahe Sūryatanayāyai Dhīmahi | Tanno Yamunā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, యమునాదేవిని తెలుసుకొందుము గాక, సూర్యుని కుమార్తెను ధ్యానించుదుము గాక, ఆ యమునాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the Goddess Yamuna, and meditate upon the daughter of the Sun, may that Yamuna inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల యమునాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, పాపాలు తొలగిపోతాయి, పితృ దేవతల ఆశీర్వాదం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ त्रिपथायै విద్మహే రుద్రపత్ని ధీమహి | తన్నో గంగా ప్రచోదయాత్ || Transliteration: Oṁ Tripathāyai Vidmahe Rudrapatni Dhīmahi | Tanno Gaṅgā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, త్రిపథ స్వరూపిణిని తెలుసుకొందుము గాక, రుద్రుని పత్నిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ గంగాదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the one who flows in three paths, and meditate upon the consort of Rudra, may that Ganga inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గంగాదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, పాపాలు తొలగిపోతాయి, పవిత్రత చేకూరుతుంది.
Sanskrit: ॐ वाग्देव्यै विद्महे विरिञ्चिपत्न्यै धीमहि | तन्नो वाणी प्रचोदयात् || Transliteration: Oṁ Vāgdevyai Vidmahe Viriñcipatnyai Dhīmahi | Tanno Vāṇī Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, వాగ్దేవిని తెలుసుకొందుము గాక, బ్రహ్మదేవుని పత్నిని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ వాణీదేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the Goddess of Speech, and meditate upon the consort of Brahma, may that Vani inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సరస్వతీదేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, జ్ఞానం వృద్ధి చెందుతుంది, విద్యాప్రాప్తి కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ तत्सवितुर्वरेण्यं विद्मహే భర్గో దేవస్య ధీమహి | ధియో యో నః ప్రచోదయాత్ భగవతీ గాయత్రీ దేవీ ధీమహి || Transliteration: Oṁ Tatsaviturvareṇyaṁ Vidmahe Bhargo Devasya Dhīmahi | Dhiyo Yo Naḥ Pracodayāt Bhagavatī Gāyatrī Devī Dhīmahi || Telugu Translation: ఓం, సవితృ శ్రేష్ఠమైన తేజస్సును తెలుసుకొందుము గాక, ప్రకాశ స్వరూపుడైన దేవుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ భగవతి గాయత్రీ దేవి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక, జ్ఞానాన్ని ప్రబోధించునటువంటి భగవతి గాయత్రీ దేవిని ధ్యానించుదుము గాక. English Meaning: Om, may we know the most excellent effulgence of Savitur, and meditate upon the brilliance of that divine being, may that divine Goddess Gayatri inspire our insight. We meditate on the divine Goddess Gayatri, who inspires our intellect. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల గాయత్రీ దేవి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, బుద్ధి వికాసం కలుగుతుంది, పాపాలు తొలగిపోతాయి.
Sanskrit: ॐ చതുర్ముఖాయ విద్మహే హంసారూఢాయ ధీమహి | తన్నో బ్రహ్మా ప్రచోదయాత్ || Transliteration: Oṁ Caturmukhāya Vidmahe Haṁsārūḍhāya Dhīmahi | Tanno Brahmā Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, చతుర్ముఖుని తెలుసుకొందుము గాక, హంస వాహనుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ బ్రహ్మదేవుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the four-faced one, and meditate upon the one who rides the swan, may that Brahma inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల బ్రహ్మదేవుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సృష్టి జ్ఞానం కలుగుతుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి.
Sanskrit: ॐ నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి | తన్నో విష్ణుః ప్రచోదయాత్ || Transliteration: Oṁ Nārāyaṇāya Vidmahe Vāsudevāya Dhīmahi | Tanno Viṣṇuḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, నారాయణుని తెలుసుకొందుము గాక, వాసుదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ విష్ణుమూర్తి మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know Narayana, and meditate upon Vasudeva, may that Vishnu inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల విష్ణుమూర్తి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల పాపాలు తొలగిపోతాయి, మోక్షం లభిస్తుంది.
Sanskrit: ॐ పంచవక్త్రాయ విద్మహే మహాదేవాయ ధీమహి | తన్నో రుద్రః ప్రచోదయాత్ || Transliteration: Oṁ Pañcavaktrāya Vidmahe Mahādevāya Dhīmahi | Tanno Rudraḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, పంచవక్త్రుని తెలుసుకొందుము గాక, మహాదేవుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ రుద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the five-faced one, and meditate upon the great God, may that Rudra inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల శివుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, సకల శుభాలు కలుగుతాయి, మృత్యు భయం తొలగిపోతుంది.
Sanskrit: ॐ తత్పురుషాయ విద్మహే మహాసేనాయ ధీమహి | తన్నః షణ్ముఖః ప్రచోదయాత్ || Transliteration: Oṁ Tatpuruṣāya Vidmahe Mahāsenāya Dhīmahi | Tannaḥ Ṣaṇmukhaḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, తత్పురుషుని తెలుసుకొందుము గాక, మహాసేనుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ షణ్ముఖుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the supreme being, and meditate upon the great commander, may that six-faced one inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల సుబ్రహ్మణ్య స్వామి అనుగ్రహం లభిస్తుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది, సంతాన ప్రాప్తి కలుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ సహస్రనేత్రాయ విద్మహే వజ్రహస్తాయ ధీమహి | తన్న ఇంద్రః ప్రచోదయాత్ || Transliteration: Oṁ Sahasranetrāya Vidmahe Vajrahastāya Dhīmahi | Tanna Indraḥ Pracodayāt || Telugu Translation: ఓం, సహస్రనేత్రుని తెలుసుకొందుము గాక, వజ్రహస్తుని ధ్యానించుదుము గాక, ఆ ఇంద్రుడు మా బుద్ధిని ప్రకాశింపచేయుగాక. English Meaning: Om, may we know the thousand-eyed one, and meditate upon the one who holds the Vajra, may that Indra inspire our insight. Importance and Benefits in Telugu: ఈ మంత్రాన్ని పఠించడం వల్ల ఇంద్రుని అనుగ్రహం లభిస్తుంది, శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది, ధైర్యం పెరుగుతుంది.
Sanskrit: ॐ సూర్యపుత్రాయ విద్మహే మహాకాలాయ ధీమహి | తన్నో యమః ప్రచోదయాత్ || Transliteration: Oṁ Sūryaputrāya Vidmahe Mahākālā